三台春曲(其二)

春是人间过客,花随春不多时。

人比花尤易老,那堪终日相思。

形式: 词牌: 三台

翻译

春天就像人间的匆匆过客,花开的时间也并不长久。
人比花朵更加容易衰老,怎能承受整日的思念之苦。

注释

春:春天。
人:人。
过客:短暂的来访者。
花:花朵。
随:跟随。
不多时:时间不长。
比:比较。
尤:尤其。
易:容易。
老:衰老。
那堪:怎能忍受。
终日:整天。
相思:深深的思念。

鉴赏

这首诗是宋代文学家许棐的《三台春曲(其二)》。从鉴赏角度来看,这首诗语言简洁,情感真挚,通过对春天和花朵的描写,表达了人生易老、时光易逝的无常之感,以及因之而生的相思之情。

“春是人间过客”一句,用鲜明的笔触勾勒出春天的短暂与转瞬即逝。春天来到人间,只如同一个匆匆忙忙的过客,留不下痕迹。紧接着,“花随春不多时”则进一步强化了这种易逝性,花朵跟随着春天的脚步,也是短暂的,不久即逝。

“人比花尤易老”一句,则从自然界的现象转向人类的境遇。这里将人的生命状态与花朵相比较,更显得人的生命更加脆弱和易老。而“那堪终日相思”则是诗人基于上述观念,表达了对亲人、朋友或心爱之人的持续思念之情。那堪,即难以承受的意思,强调了相思之情如同沉重的心理负担,无法摆脱。

总体而言,这首诗通过春天和花朵的生命周期来映射人生的短暂与易老,以及由此引发的情感波动。它不仅展现了作者对生命无常的深刻感悟,也表达了一种普遍的人文情怀,即在面对时光流逝时,人们对于亲密之人的思念和留恋。

收录诗词(209)

许棐(宋)

成就

不详

经历

一字枕父。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之

  • 号:梅屋
  • 生卒年:?~1249

相关古诗词

三台春曲(其一)

昨夜微风细雨,今朝薄霁轻寒。

檐外一声啼鸟,报知花柳平安。

形式: 押[寒]韵

小重山

正是拈芳采艳时。连朝风雨里,掩朱扉。

强排春恨剪新词。词未就,莺唱缕金衣。

云薄弄晴晖。试穿花径去,拣双枝。

紫香红腻著罗衣。簪不尽,瓶里顿将归。

形式: 词牌: 小重山

山花子

挼柳揉花旋染衣。丝丝红翠扑春辉。

罗绮丛中无此艳,小西施。

腰细最便围舞帕,袖寒时复罩香。

误点一痕残泪粉,怕人知。

形式: 词牌: 山花子

后庭花

一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。

知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。

形式: 词牌: 后庭花