重阳日寄韦舍人

节过重阳菊委尘,江边病起杖扶身。

不知此日龙山会,谁是风流落帽人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

过了重阳节后菊花凋零满地尘
我病愈在江边行走需仗杖支撑身体

注释

节:节日。
过:度过。
重阳:农历九月九日,传统节日,有赏菊、登高的习俗。
菊:菊花。
委尘:凋零,堆积成尘。
江边:河边。
病起:病愈康复。
杖:手杖。
扶身:支撑身体。
不知:不知道。
此日:这一天。
龙山:古代隐士聚会的地方,这里指聚会。
会:聚会。
谁:谁。
风流:文雅潇洒。
落帽人:典故,指晋代孟嘉在龙山宴会时风吹落帽,不失雅致的故事。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在重阳节(即双九节,农历九月初九)对友人的思念之情。"重阳菊委尘"写出了秋天的菊花已经被落叶掩埋,而"江边病起杖扶身"则表达了诗人因病在江边缓行,需要拄着手杖来支撑身体,反映出诗人的不佳健康状况和孤独凄凉的情怀。

"不知此日龙山会"一句中,“龙山”可能是指某个地点或聚会之所,这里诗人表达了对远方朋友聚会的无知,也寓意着对友人的思念。最后一句"谁是风流落帽人"则是在询问在那样的场合中,哪位风度翩翩、潇洒的朋友可能忘记了头上的帽子,或许是在用这种形象来比喻那些才华横溢的人士。

整首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人独特的情怀和深邃的意境。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

哭李进士

牵马街中哭送君,灵车辗雪隔城闻。

唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟。

形式: 七言绝句 押[文]韵

座上献元相公

寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。

从来闻说沙吒利,今日青娥属使君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

留题兴唐寺

满水楼台满寺山,七年今日共跻攀。

月高对菊问行客,去折芳枝早晚还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

途中

故园回首雁初来,马上千愁付一杯。

惟有新诗似相识,暮山吟处共徘徊。

形式: 七言绝句 押[灰]韵