槿花

虢国妆初罢,高堂梦始回。

霓裳犹未解,绣被已成堆。

赤帝宫帘卷,华阳洞户开。

神仙有良会,清唱在瑶台。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

虢国美女刚卸完妆,从高堂的梦境中醒来。
身上的霓裳舞衣还未脱下,绣被却已经凌乱如山堆叠。
红色宫殿的帘幕轻轻卷起,通往华阳洞的门户敞开着。
仙人们在此举行盛会,清脆的歌声飘荡在瑶池之上。

注释

虢国:古代诸侯国名。
妆:化妆。
罢:完毕。
高堂:高贵的厅堂,这里指梦境。
梦:梦境。
霓裳:华丽的舞衣。
犹:还。
未:没有。
解:脱下。
绣被:绣制的被子。
成堆:堆积如山。
赤帝宫:象征帝王的宫殿,可能指仙境。
帘卷:帘子卷起。
华阳洞:道教中的仙境名。
户开:门户打开。
神仙:神话中的仙人。
良会:美好的聚会。
瑶台:传说中的玉台,常指仙境。

鉴赏

这首诗描绘了一幅仙境图景,充满了超凡脱俗的意境和美好愿望。开篇“虢国妆初罢,高堂梦始回”两句,通过虚构的虢国与高堂,营造出一种远古神秘而又亲切的情感氛围,仿佛读者也跟随诗人一起从幻梦中缓缓醒转。

“霓裳犹未解,绣被已成堆”两句,则描写了一种奢华与闲适的生活状态。霓裳,即精美的丝织品,尚未完全展开,而绣被(绣花图案的被子)已经堆积如山。这不仅展示了主人公物质上的富足,更隐喻了一种精神上的满足与享受。

“赤帝宫帘卷,华阳洞户开”两句,进一步拉开了仙境的画面。赤帝可能指的是古代传说中的神灵,而其宫殿的帘幕被卷起,象征着神秘领域的大门向凡人敞开。华阳洞户的开启,则是对通往仙界之路的直接描绘。

最后,“神仙有良会,清唱在瑶台”两句,将读者带入一个超脱尘世的境界。在这里,诗人设想了与神仙共聚的美好时刻,那种清脆悠扬的歌声,在瑶台(宝石制成的楼台)上回荡,宛如天籁,让人心旷神怡。

总体来看,这首诗通过对仙境生活的细腻描绘,表达了诗人对于超脱凡尘、追求精神自由和美好境界的深切向往。

收录诗词(8)

刘骘(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

次韵虞舜庙怀古

诗人如不颂,谁识太平心。

石老碑文古,庭荒蚁穴深。

白云生绝壑,斑竹锁疏林。

行客自南北,青山共古今。

登临寻胜迹,望望日西沉。

形式: 排律 押[侵]韵

题义门胡氏华林书院

徐孺亭边水石连,高名频见野僧传。

箧中书满思安世,楼上诗成忆仲宣。

已说烂柯忘意远,定知焦尾用心专。

寒溪乘兴云迎棹,秋夜娱宾月照筵。

曲槛静宜开木笔,短墙幽称聚苔钱。

廷评官小无馀俸,致仕身闲得尽眠。

梅少也须饶越岳,竹多宁肯让湘川。

樽前白玉杯常在,腰底黄金带未悬。

清露暖空滋菊圃,紫云垂荫养芝田。

仍闻旌表门闾后,朝士褒称过百篇。

形式: 排律 押[先]韵

鹧鸪天.剪彩花送珍省试

金屋无人夜剪缯。宝钗翻作齿痕轻。

临行执手殷勤送,衬取萧郎两鬓青。

听嘱付,好看承。千金不抵此时情。

明年宴罢琼林晚,酒面微红相映明。

形式: 词牌: 鹧鸪天

红梅

瞥眼繁华处处空,寒林独透一枝红。

入时姿态人争羡,清韵须知冰雪同。

形式: 七言绝句 押[东]韵