宫中行乐词(其七)

寒雪梅中尽,春风柳上归。

宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。

迟日明歌席,新花艳舞衣。

晚来移綵仗,行乐泥光辉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

冬雪在梅花盛开时消融殆尽,春风又吹绿了柳树。
宫廷中的黄莺娇媚得仿佛要沉醉,屋檐下的燕子呢喃着又开始飞翔。
阳光灿烂的日子里,歌声飘荡在宴席上,新花装饰的舞衣分外鲜艳。
傍晚时分,人们手持彩旗,沐浴在欢乐的光芒中尽情游玩。

注释

寒雪:寒冷的冬雪。
梅中尽:梅花凋谢完毕。
春风:温暖的春风。
柳上归:柳树开始发新芽。
宫莺:宫廷里的黄莺。
娇欲醉:娇媚得似乎要沉醉。
檐燕:屋檐下的燕子。
语还飞:呢喃着飞来飞去。
迟日:春日已晚。
明歌席:明亮的宴席。
新花:新开的花朵。
艳舞衣:色彩艳丽的舞衣。
晚来:傍晚时分。
移綵仗:手持彩色旗帜。
行乐:游乐。
泥光辉:被夕阳照耀得光彩夺目。

鉴赏

这首诗描绘了一场在皇宫内举办的欢快宴会。开头两句“寒雪梅中尽,春风柳上归”通过对自然景象的描写,表达了季节的变换和新生力量的到来,这里梅花和柳树是早春常见的意象,寓示着一种生机勃勃的情景。

接下来的“宫莺娇欲醉,檐燕语还飞”则转向宴会现场,"宫莺"指的是宫中的女侍,"娇欲醉"形容她们在欢乐的氛围中沉醉不醒,而"檐燕语还飞"则是说屋檐下的燕子也似乎在模仿人间的欢声笑语,这两句生动地描绘出宫廷宴会的热闹与活跃。

“迟日明歌席,新花艳舞衣”进一步展现了宴会上的盛况。"迟日"意指时间流逝得很慢,人们沉浸在欢乐之中不愿离去,而"明歌席"则是说宴席上歌声清亮悦耳;"新花艳舞衣"则描绘了宫女们穿着鲜艳如同春日新花的衣裳翩翩起舞的情景。

最后,“晚来移綵仗,行乐泥光辉”表达了宴会在夜色降临时依然热闹非凡。"晚来"意味着夜幕低垂,而"移綵仗"则是说人们开始挪用花枝装饰马车,准备继续夜游;"行乐泥光辉"则形容宴会的欢乐气氛如同灯火一样明亮夺目。

这首诗通过对宴会场景的细腻描绘,展现了一个生动活泼、热闹非凡的宫廷生活画面,同时也反映出作者李白在描述宫廷生活时所表现出的豪放与奔放。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

宫中行乐词(其八)

水绿南薰殿,花红北阙楼。

莺歌闻太液,凤吹绕瀛洲。

素女鸣珠佩,天人弄綵毬。

今朝风日好,宜入未央游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

江夏别宋之悌

楚水清若空,遥将碧海通。

人分千里外,兴在一杯中。

谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。

平生不下泪,于此泣无穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵

江夏送张丞

欲别心不忍,临行情更亲。

酒倾无限月,客醉几重春。

藉草依流水,攀花赠远人。

送君从此去,回首泣迷津。

形式: 五言律诗 押[真]韵

自溧水道哭王炎三首(其三)

王家碧瑶树,一树忽先摧。

海内故人泣,天涯吊鹤来。

未成霖雨用,先失济川材。

一罢广陵散,鸣琴更不开。

形式: 五言律诗 押[灰]韵