韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首(其一)

令德当时重,高门举世推。

从夫荣已绝,封邑宠难追。

陌上人皆惜,花间鸟亦悲。

仙郎看陇月,犹忆画眉时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

高尚的品德当时被看重,显赫的家门受世人推崇。
随丈夫的荣耀已成过去,封地的恩宠难以再续。
路上行人皆感惋惜,花间的鸟儿也似在悲鸣。
英俊的郎君望着陇上的明月,仍回想起共画眉黛的时光。

注释

令德:高尚的品德。
当时重:当时被看重。
高门:显赫的家族。
举世推:受全世界推崇。
从夫:随丈夫。
荣已绝:荣耀已断绝。
封邑:封地。
宠难追:恩宠难以再得。
陌上:路上,田野间。
人皆惜:所有人都感到惋惜。
花间:花丛中。
鸟亦悲:鸟儿也显得悲伤。
仙郎:英俊的男子,这里指女子的丈夫。
看陇月:望着陇山上的月亮。
犹忆:仍然回忆。
画眉时:为妻子描画眉毛的美好时光,比喻夫妻恩爱的日子。

鉴赏

这首诗是唐代诗人岑参的作品,名为《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首其一》。从内容来看,这是一首挽歌,即用于悼念逝者的诗歌。

"令德当时重,高门举世推。" 这两句表达了对逝者在世时德行和地位的赞美,说明崔氏夫人不仅德行显著,而且家风也很好,她的品德和家族的地位都被当时的人们所认可。

"从夫荣已绝,封邑宠难追。" 这两句则表达了对逝者的哀悼和怀念之情,提到与丈夫共享的荣耀已经不复存在,而想要追忆她在世时的地位和荣宠却又是那么困难。

"陌上人皆惜,花间鸟亦悲。" 这两句通过描写自然界的情景,表现了人们对于逝者的普遍哀悼之情,连路上的行人和花丛中的鸟儿都为她的去世感到悲伤。

"仙郎看陇月,犹忆画眉时。" 最后两句则是通过描写一个男子在月光下回想与逝者共度的美好时光,特别是提到“画眉时”,这是对逝者生前形象的一个细腻描绘,也反映出诗人对于逝者的怀念之深。

整首诗通过对逝者德行、荣耀和哀悼的情感表达,展现了作者深厚的挽歌情怀,同时也展示了古代士人对于亡故亲友的深切怀念。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首(其二)

遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。

灯冷泉中夜,衣寒地下秋。

青松吊客泪,丹旐路人愁。

徒有清河在,空悲逝水流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

携琴酒寻阎防崇济寺所居僧院

相访但寻钟,门寒古殿松。

弹琴醒暮酒,卷幔引诸峰。

事惬林中语,人幽物外踪。

吾庐幸接近,兹地兴偏慵。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

稠桑驿喜逢严河南中丞便别

驷马映花枝,人人夹路窥。

离心且莫问,春草自应知。

不谓青云客,犹思紫禁时。

别君能几日,看取鬓成丝。

形式: 五言律诗 押[支]韵

酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄

玉垒天晴望,诸峰尽觉低。

故园江树北,斜日巅云西。

旷野看人小,长空共鸟齐。

高山徒仰止,不得日攀跻。

形式: 五言律诗 押[齐]韵