东鲁见狄博通

去年别我向何处,有人传道游江东。

谓言挂席度沧海,却来应是无长风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

去年离别后去了哪里呢?
听说他乘船游历江东一带。

注释

去年:指过去的一年。
别:告别。
我:指说话者自己。
何处:哪里。
有人:指代他人。
传道:传言。
游江东:去江东地区游玩。
挂席:挂起帆布,准备航行。
度:渡过。
沧海:大海。
却来:回来时。
应是:应该是。
无长风:没有持续的大风。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人的别离和重逢的情景。"去年别我向何处,有人传道游江东"表达了一种对远方朋友行踪的好奇和关切,同时也流露出一种怀念之情。"谓言挂席度沧海,却来应是无长风"则透露了诗人期待友人归来的心情,并且用“挂席”、“度沧海”形象地表达了友人的旅途和自己的等待,同时“无长风”的字面含义为没有持续的困难或阻碍,暗示着对友人平安归来的期待。

诗中的意境淡远,感情真挚,体现了唐代诗人特有的豪放风格。语言简洁明快,每个字、每句话都承载着深厚的情感和丰富的想象空间。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

出妓金陵子呈卢六四首(其一)

安石东山三十春,傲然携妓出风尘。

楼中见我金陵子,何似阳台云雨人。

形式: 古风 押[真]韵

出妓金陵子呈卢六四首(其二)

南国新丰酒,东山小妓歌。

对君君不乐,花月奈愁何。

形式: 古风 押[歌]韵

出妓金陵子呈卢六四首(其三)

东道烟霞主,西江诗酒筵。

相逢不觉醉,日堕历阳川。

形式: 古风 押[先]韵

出妓金陵子呈卢六四首(其四)

小妓金陵歌楚声,家僮丹砂学凤鸣。

我亦为君饮清酒,君心不肯向人倾。

形式: 古风 押[庚]韵