和明叔九日

不奈衰须白,羞看朝鉴明。

聊凭佳节酒,强作少年情。

雨冷弊裘薄,风高醉帽倾。

如何不行乐,况复值秋成。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

无法忍受日渐衰老,胡须斑白,不敢面对明亮的镜子。
姑且借着节日美酒,勉强装出青春的活力。
雨寒使破旧的皮衣更显单薄,风吹得醉意中人帽子歪斜。
为何不尽情享乐,更何况正值秋收的丰年。

注释

不奈:无法忍受。
衰须:衰老的胡须。
朝鉴:早晨的镜子。
明:明亮。
聊凭:姑且凭借。
佳节:节日。
酒:美酒。
强作:勉强装出。
弊裘:破旧的皮衣。
薄:单薄。
醉帽:醉意中的帽子。
如何:为何。
不行乐:不尽情享乐。
况复:更何况。
值:正值。
秋成:秋收的丰年。

鉴赏

这首诗是宋代诗人司马光的作品,名为《和明叔九日》。诗中表达了诗人面对时光易逝、青春不再的感慨,同时也表现出了即便年华老去,也要乐观地享受生活、把握现在的情怀。

"不奈衰须白,羞看朝鉴明。" 这两句写的是诗人对镜中自己白发盈盈的无奈和羞愧之情。"衰须"指的是头发转白,象征着时光的流逝和青春的消退。

"聊凭佳节酒,强作少年情。" 这两句则表达了诗人在佳节之际借助美酒,勉强地重现或回忆起年轻时的心境和情感。尽管年龄已高,但心中仍想保持一份青春的活力。

"雨冷弊裘薄,风高醉帽倾。" 这两句描绘了一个寒冷秋日的情景。诗人穿着单薄的衣物,在寒风中行走,甚至因为酒醉而导致帽子倾斜。这不仅是对自然环境的描写,也是对内心状态的一种隐喻。

"如何不行乐,况复值秋成。" 最后两句表达了诗人尽管处境艰难,但仍然选择乐观地生活。尤其是在秋天这个收获的季节,更应该珍惜时光,享受生活中的美好。

总体来说,这首诗通过对衰老和青春的感慨,以及面对自然环境的描述,表达了诗人在面临生命流逝时保持乐观、珍爱当下的态度。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

和明叔游白龙溪

溪深荒径微,寻胜不知疲。

寒月影随马,晓风冰满髭。

行歌被褐叟,聚戏拾薪儿。

外野饶真趣,令人怀抱夷。

形式: 五言律诗 押[支]韵

和范景仁谢寄西游行记(其二)

八水三川路渺茫,翠微深处白云乡。

目■懒拭如松液,领发频抓似栗房。

林壑不嫌无用物,形骸难入少年场。

缘苔蹑蔓知多少,千里归来屐齿苍。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

和范景仁谢寄西游行记(其一)

洛川秦野郁相望,风物山河旧帝乡。

涧底逢人问樵径,松间系马宿僧房。

恨无同好携三雅,共讲前闻醉百场。

历遍胜游翻怅望,日边回首远烟苍。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

和复古小园书事

饱食复闲眠,风清雨霁天。

叶深时坠果,岸曲乍藏莲。

波面秋光净,林梢夕照鲜。

东家近亦富,满地布苔钱。

形式: 五言律诗 押[先]韵