观子玉郎中草圣

柳侯运笔如电闪,子云寒悴羊欣俭。

百斛明珠便可扛,此书非我谁能双。

形式: 七言绝句

翻译

柳侯写字的速度像闪电般迅疾
子云处境凄凉,如同羊欣般清贫

注释

柳侯:指柳宗元,唐代文学家。
运笔:运笔写字。
如电闪:形容速度极快。
子云:扬雄的字面,这里借代柳宗元。
寒悴:困苦、落魄。
羊欣:东晋书法家。
俭:清贫。
百斛:形容数量极多。
明珠:比喻珍贵的文字或文章。
扛:承受得起,这里有称赞之意。
此书:指柳侯的作品。
非我:不是别人。
谁:此处指无人能及。
双:两倍,这里表示无人能与之匹敌。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的作品,名为《观子由龛》。从鉴赏角度来看,这首诗展示了作者在艺术上的造诣和对自然美景的深刻感悟。

"柳侯运笔如电闪" 一句,用“柳侯”指代画家柳永,通过“运笔如电闪”形象地描绘出画家的笔触迅疾而富有表现力,仿佛电光般划过纸面,让人一目了然。这里的“运笔”指的是画家的挥洒自如,而“如电闪”则是对这种技艺高度的赞美。

"子云寒悴羊欣俭" 这句话中,“子云”是指唐代画家韩干,以“子云”的雅号闻名。这句诗通过“寒悴羊欣俭”来形容韩干绘画中的羊,表现了画作的生动性和艺术上的高超。这里,“寒悴”传达了一种清冷孤寂之感,而“羊欣俭”则展示出画中羊的温驯与谦逊。

"百斛明珠便可扛,此书非我谁能双" 这两句诗,首先通过“百斛明珠便可扛”来比喻诗中的书籍价值连城,如同百斤重的珍珠一样可贵。接着,“此书非我谁能双”表达了作者对这部作品的独特性和个人情感的深厚,认为没有人能够与之匹敌。

整首诗通过对两位画家的赞美,以及对书籍价值的极高评价,展现出苏轼不仅在文学上有着卓越成就,同时也对绘画艺术有着深刻的理解和欣赏。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

李颀秀才善画山,以两轴见寄,仍有诗,次韵答之

平生自是个中人,欲向渔舟便写真。

诗句对君难出手,云泉劝我早抽身。

年来白发惊秋速,长恐青山与世新。

从此北归休怅望,囊中收得武陵春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

雪后至临平,与柳子玉同至僧舍,见陈尉烈

落帆古戍下,积雪高如丘。

强邀诗老出,疏髯散飕飗。

僧房有宿火,手足渐和柔。

静士素寡言,相对自忘忧。

铜炉擢烟穗,石鼎浮霜沤。

征夫念前路,急鼓催行舟。

我行虽有程,坐稳且复留。

大哉天地间,此生得浮游。

形式: 古风 押[尤]韵

夜至永乐文长老院,文时卧病退院

夜闻巴叟卧荒村,来打三更月下门。

往事过年如昨日,此身未死得重论。

老非怀土情相得,病不开堂道益尊。

惟有孤栖旧时鹤,举头见客似长言。

形式: 七言律诗 押[元]韵

和钱安道寄惠建茶

我官于南今几时,尝尽溪茶与山茗。

胸中似记故人面,口不能言心自省。

为君细说我未暇,试评其略差可听。

建溪所产虽不同,一一天与君子性。

森然可爱不可慢,骨清肉腻和且正。

雪花雨脚何足道,啜过始知真味永。

纵复苦硬终可录,汲黯少戆宽饶猛。

草茶无赖空有名,高者妖邪次顽懭。

体轻虽复强浮沉,性滞偏工呕酸冷。

其间绝品岂不佳,张禹纵贤非骨鲠。

葵花玉?不易致,道路幽险隔云岭。

谁知使者来自西,开缄磊落收百饼。

嗅香嚼味本非别,透纸自觉光炯炯。

秕糠团凤友小龙,奴隶日注臣双井。

收藏爱惜待佳客,不敢包裹钻权倖。

此诗有味君勿传,空使时人怒生瘿。

形式: 古风