和小雨

蛟龙噀白雾,天外细濛濛。

沾土曾无迹,昏林似有风。

卷旗妨酒舍,湿翅下洲鸿。

稍见斜阳透,西云一半红。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

蛟龙喷出白色的雾气,天空之外显得朦胧而渺茫。
沾湿泥土却不见痕迹,昏暗的树林中仿佛有微风吹过。
旗帜被卷起影响了饮酒的兴致,水边的大雁因翅膀湿润而降落到洲渚上。
渐渐地,夕阳穿透云层,西边的天空一半被染成了红色。

注释

蛟龙:神话中的龙,这里可能象征力量或壮观景象。
噀:喷出。
白雾:形容雾气的颜色。
天外:天空的远处。
细濛濛:形容雾气轻盈而密集。
沾土:接触泥土。
曾无迹:没有留下痕迹。
昏林:昏暗的树林。
似有风:好像有风。
卷旗:卷起旗帜。
妨酒舍:妨碍饮酒的心情。
湿翅:翅膀被水打湿。
下洲鸿:落在洲渚上的大雁。
稍见:渐渐看到。
斜阳:夕阳。
透:穿透。
西云:西方的云彩。
一半红:一半被染成红色。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《和小雨》,描绘了雨后生动的自然景象。首句“蛟龙噀白雾”以蛟龙喷水比喻雨滴,形象地展现了小雨如雾的轻盈。接下来的“天外细濛濛”进一步渲染了雨丝的细腻与连绵。诗人通过“沾土曾无迹”描述雨滴落地无声,悄然润物,体现了小雨的静谧。

“昏林似有风”则暗示雨中微风的存在,使得树林在雨中摇曳生姿。接着,“卷旗妨酒舍”写雨滴打在酒旗上,仿佛阻碍了饮酒的兴致,流露出诗人对雨中生活的淡淡闲愁。而“湿翅下洲鸿”则描绘了雨中飞翔的大雁,翅膀被雨水打湿,不得不降落到水边的洲渚。

最后两句“稍见斜阳透,西云一半红”,随着雨势减小,夕阳透过云层,天空的一半被染成红色,给阴郁的天气带来了一丝暖意和希望。整首诗以细腻的笔触描绘了小雨的动态过程,以及它对周围环境的影响,展现出诗人对自然景色的敏锐观察和深深的情感投入。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

和叔才岸傍古庙

树老垂缨乱,祠荒向水开。

偶人经雨踣,古屋为风摧。

野鸟栖尘座,渔郎奠竹杯。

欲传山鬼曲,无奈楚词哀。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

和元舆游春次用其韵

乘闲多远兴,信马与君行。

碧树斜通市,清流曲抱城。

山花高下色,春鸟短长声。

日暮吾庐近,还歌空复情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

和王仲仪二首(其一)麝香

游伏柏林下,食柏遂生香。

空知噬脐患,岂有周身防。

赤豹以尾死,猛虎以睛丧。

傥或益于用,捐躯死其常。

形式: 古风 押[阳]韵

和王待制清凉院观牡丹赋诗

公言牡丹盛,未睹古人诗。

品众自争贵,叶多方见奇。

名因他姓著,色为别根移。

华发我何感,洛阳年少时。

形式: 五言律诗 押[支]韵