值雨宿谔师房

信步闲游处,妨归路岂赊。

因琴避山寺,和鹤宿僧家。

语直非关酒,眠迟不为茶。

共论尘世里,夜亦事如麻。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

随意漫步游玩之处,是否会耽误回家的路途呢?
为了弹琴,我来到山中的寺庙,与鹤一同在僧人的住所歇息。
话语坦率并非因为饮酒,晚睡并非由于饮茶。
我们一起谈论尘世纷扰,夜晚的事也如同乱麻一般繁多。

注释

信步:随意漫步。
闲游:游玩。
妨:妨碍,耽误。
归路:回家的路。
岂:难道。
赊:拖延。
因:因为。
琴:琴艺。
避:避开。
山寺:山上的寺庙。
和:与。
鹤:仙鹤。
宿:住宿。
僧家:僧人的住所。
语直:话语直接。
非关:不是因为。
酒:饮酒。
眠迟:晚睡。
不为:不是因为。
茶:饮茶。
共论:共同讨论。
尘世里:尘世间。
事如麻:事情像乱麻一样多。

鉴赏

这首诗是宋代诗人魏野的《值雨宿谔师房》,描绘了诗人信步游历时,因雨而选择在山寺与禅师谔师共度一晚的情景。首句“信步闲游处”展现了诗人悠然自得的心态,随意漫步之中。次句“妨归路岂赊”则暗示了旅途中的偶然停留,并未感到归途遥远。

“因琴避山寺”写诗人为了静心,特意来到山寺,以琴声为伴,远离尘嚣。而“和鹤宿僧家”则进一步描绘出僧人生活环境的清幽,与鹤为邻,夜晚住宿于僧舍。接下来,“语直非关酒”表达的是诗人与谔师交谈坦诚,而非饮酒助兴,体现了他们的真挚友情。“眠迟不为茶”则说明诗人并非因为饮茶而难以入眠,而是思绪万千。

最后两句“共论尘世里,夜亦事如麻”,诗人与谔师深夜交谈,话题涉及尘世纷扰,即使在宁静的夜晚,也感到世事繁杂,如同麻线般纠结。整首诗通过描绘诗人与僧人的交往,展现了诗人对尘世生活的思考,以及对宁静生活的向往。

收录诗词(395)

魏野(宋)

成就

不详

经历

不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》

  • 字:仲先
  • 号:草堂居士
  • 籍贯:陕州陕县
  • 生卒年:960—1020

相关古诗词

哭岐贲从事

君丧重堪悲,才高位竟卑。

寄孤偏嘱我,知己更求谁。

祭德宜脩庙,传名不在碑。

何人与为传,愿录野人诗。

形式: 五言律诗 押[支]韵

哭钱观察

操麾授钺器纵横,尽说长城指顾成。

岳既孕灵偏有意,天何促寿太无情。

明堂欲建栋梁折,巨海将浮舟楫倾。

未得四旬馀四载,龙旌不觉变铭旌。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

夏日书事

寻常苦出门,况复在炎蒸。

短褐披犹懒,长裾曳岂能。

松风轻赐扇,石井胜颁冰。

只此贫无事,常愁不易胜。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

夏日怀寄西川峡路淮南薛臧王三运使

运使幽人酷暑时,江边林下两何为。

信旗君逐舟车动,懒架吾随枕簟移。

绣袂几经梅雨洒,葛衣一任竹风吹。

蜀山淮甸棠郊外,早晚相逢豁所思。

形式: 七言律诗 押[支]韵