谢乾明滋老送炒团

蓼花散畔轻盈意,炒米团边笑语亲。

多谢稻畦磨衲老,十方撮聚戏閒人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

蓼花飘落的岸边,轻盈的气氛中洋溢着欢笑。
在炒米团的旁边,人们笑声连连,亲密无间。

注释

蓼花:一种水生植物,叶子和花朵常用于装饰或药用。
轻盈意:轻松愉快的气氛。
炒米团:一种传统小吃,由炒熟的糯米制成。
笑语亲:笑声和亲密交谈。
稻畦:稻田的长条形土埂。
磨衲老:磨破了衣服的老者,可能指农夫。
十方:四方加上东西南北,泛指各地。
撮聚:聚集。
戏閒人:与闲暇的人们嬉戏玩耍。

鉴赏

这首诗描绘了一幅温馨的乡村生活画面。"蓼花散畔轻盈意",诗人以蓼花为背景,渲染出一种轻松愉快的氛围,暗示了与友人相聚时的闲适心情。"炒米团边笑语亲"则直接写出了炒米团带来的欢乐和亲密的交流,体现出人们在品尝美食时的欢声笑语。

"多谢稻畦磨衲老",诗人表达了对送者乾明滋老的感激之情,因为这炒米团可能来自田间劳作,凝聚了老者的辛勤与热情。"十方撮聚戏閒人"进一步强调了这种聚会的随意与和谐,无论是忙碌的农人还是闲暇的游客,都能在此共享这份简单而淳朴的乐趣。

总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了宋朝乡村生活中的亲情、友情以及对自然和劳动的尊重,传递出一种宁静而美好的人情味。

收录诗词(920)

晁说之(宋)

成就

不详

经历

伯以,自号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人。元丰五年(1082),进士及第,苏东坡称其自得之学,发挥《五经》,理致超然,以“文章典丽,可备著述”举荐。范祖禹亦以“博极群书”荐以朝廷,曾巩亦力荐。与晁补之、晁冲之、晁祯之都是当时有名的文学家

  • 字:以道
  • 籍贯:因慕司马光之为
  • 生卒年:1059年—1129年

相关古诗词

谢景修惠洞庭春色

洞庭春色何年赋,越国王孙几种愁。

今日忽亲鹦鹉杓,当家馀韵落芳洲。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

谢曾迪功松皮冠

松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。

好向浮云傍归路,定应剩听入琴风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

谢蕴文承议阳关图

邂逅故人逃难处,王孙气象独升平。

诗吟摩诘如无味,画到阳关别有情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

谢蕴文荠菜馄饨

无奈国风怨,荠荼论苦甘。

王孙旧肥羜,汤饼亦多惭。

形式: 五言绝句 押[覃]韵