路中对月

山川困游人,而不断归梦。

其馀惟日月,朝夕南北共。

日光驱人身,扰扰逐群动。

乡思须暂忘,世事那止重。

岂如月可喜,露坐息倥偬。

清明入襟怀,万里绝纤霿。

爱之不能飧,但以目睛送。

想知吾在庐,皎皎上修栋。

慈亲坐高堂,切切儿女众。

怜其到吾前,不使降帷幪。

岂不映时节,荏苒更季仲。

而我去方急,其能计归鞚。

我非土木为,耳目异聋瞢。

念之曷由安,肠胃百忧中。

何言月可喜,喜意亦有用。

为其同此时,水木光可弄。

犹胜梦中事,记之聊一诵。

形式: 古风

翻译

山水阻隔游子,却难断归乡之梦。
除了日月,朝夕间南北相随。
阳光催促人们忙碌,如同群动纷扰。
暂时忘却乡愁吧,世间纷扰何时休。
哪比得上月夜宁静,让我静坐歇息。
清明的月光照进心扉,万里无尘埃。
虽爱无法饱餐,只能用目光追随。
想象我在屋内,月光洒在高高的梁上。
慈母坐在厅堂,儿女们围聚身旁。
她怜惜我上前,不愿我被帘幕遮挡。
月亮岂只映照时节,时光荏苒已至仲夏。
而我离家心急,怎能计算归期。
我并非木石,耳目清醒。
思念如何使我安宁,心中满是忧虑。
怎能说月夜可喜,喜悦之情也有用处。
因它与我此刻相同,水木光影皆可赏玩。
这胜过梦境,让我诵读以记之。

注释

游人:在外游子。
归梦:对家乡的思念之梦。
日月:日夜交替。
朝夕:早晨和傍晚。
驱:驱赶。
群动:众多的活动。
暂忘:暂时忘记。
世事:世间之事。
月可喜:月夜的宁静美好。
露坐:月光下静坐。
纤霿:微尘。
爱之不能飧:深爱却无法亲近。
修栋:高大的屋梁。
慈亲:慈祥的母亲。
帷幪:帘幕。
荏苒:时间流逝。
归鞚:回家的马鞍。
土木:比喻人无情感。
聋瞢:耳聋眼花。
肠胃百忧:内心忧虑重重。
水木光:月光下的水木景色。
记之聊一诵:姑且诵读以记在心。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曾巩的《路中对月》,描绘了旅途中对家乡月景的深深思念。首句“山川困游人,而不断归梦”,写出了行者被山水阻隔,但思乡之情却难以割舍,连梦境都充满了归乡的愿望。接着,“日光驱人身,扰扰逐群动”描绘了日间忙碌的生活,与“岂如月可喜,露坐息倥偬”形成对比,表达了对宁静月夜的向往。

诗人进一步抒发情感:“清明入襟怀,万里绝纤霿”,月光的清澈明亮让人心情开朗,即使相隔万里也能感受到它的照耀。然而,“爱之不能飧,但以目睛送”,表达了对家乡亲人的思念无法通过实际的馈赠来缓解,只能寄托于目光的遥望。

“想知吾在庐,皎皎上修栋”描绘了想象中的家乡景象,父母和子女围坐在高堂之上,期待着游子归来。诗人感叹季节更迭,“荏苒更季仲”,而自己离家越来越远,归期无定。“我非土木为,耳目异聋瞢”,强调自己并非无情无感之人,内心充满忧虑。

最后,诗人感慨:“何言月可喜,喜意亦有用。为其同此时,水木光可弄。”虽然月色带来喜悦,但这喜悦仅能暂时慰藉,因为月光下的景色虽美,仍不及现实中的团聚。整首诗以月为线索,表达了深深的思乡之情和对家庭的眷恋。

收录诗词(457)

曾巩(宋)

成就

不详

经历

(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),世称“南丰先生”。汉族,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越

  • 字:子固
  • 籍贯:建昌南丰(今属江西)
  • 生卒年:1057

相关古诗词

酬王正仲登岳麓寺阁见寄

闻君东南使,揽辔云松间。

皇华照楚甸,吉玉投衡山。

幽寻得临观,意豁穷跻攀。

顾我客斗牛,三年疏往还。

低心念弱志,引领望衰颜。

未共尊酒乐,良嗟人事艰。

叱驭犯冰雪,回镳驰九关。

何足慰离思,德音锵佩环。

形式: 古风 押[删]韵

酬江西运使蒋颖叔

收科同日曳华裾,砉划惊闻刃有馀。

骢马已腾双阙路,木牛还实太仓储。

多歧易感千名别,置袖空荣一纸书。

欲佩左符瓯越去,更从南斗望单车。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

酬材叔江西道中作

枉渚荒源百里间,草根经烧旧痕乾。

入陂野水冬来浅,对树诸峰雪后寒。

坞笛最宜风外听,岭梅初得醉中看。

行寻故友心无事,不觉西游道路难。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

酬柳国博

行止恂恂众所褒,东南佳誉映时髦。

洞无畦畛心常坦,凛若冰霜节最高。

朱绂少留居客左,白头难敌是诗豪。

须知别后山城守,怅望归艎送目劳。

形式: 七言律诗 押[豪]韵