郡务稍简因得整比旧诗并连缀焚削封章委箧仅逾百轴偶成自叹因寄乐天

近来章奏小年诗,一种成空尽可悲。

书得眼昏朱似碧,用来心破发如丝。

催身易老缘多事,报主深恩在几时。

天遣两家无嗣子,欲将文集与它谁。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

最近写的奏章与年轻时的诗歌,都落空了,实在令人悲哀。
写字写到眼睛昏花,红色仿佛变成了绿色,费尽心思,愁白了头。
身心因繁多的事务而易衰老,想要报答君主的深恩却不知何时能实现。
上天安排我们两家都没有后代,我的文集将来又能传给谁呢?

注释

近来:最近。
章奏:臣子给皇帝的奏议或报告。
小年:年轻时。
一种:全都。
成空:落空,没有实现。
书得:书写直到。
眼昏:眼睛模糊。
朱似碧:红色看成绿色,形容视力不好。
心破:心力交瘁。
发如丝:头发像丝一样,比喻愁白了头。
催身:促使身体。
易老:容易变老。
缘:因为。
多事:众多的事务。
报主:报答君主。
深恩:深厚的恩情。
在几时:何时,不知道什么时候。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在官职上勤勉工作的辛酸和对家庭无嗣的忧虑。"近来章奏小年诗,一种成空尽可悲"表达了诗人对于自己年轻时所写的章奏(即公文)如今看来徒劳无功的感慨。"书得眼昏朱似碧,用来心破发如丝"则形象地描绘了诗人在繁忙工作中承受的身体和精神压力,甚至到了眼睛疲劳、头发变白的地步。

"催身易老缘多事,报主深恩在几时"表达了诗人对时间飞逝、自己年华易逝以及对君主恩泽感激却又不知何时能报答的复杂情感。最后两句"天遣两家无嗣子,欲将文集与它谁"则流露出诗人对于自己和家族都没有后代的悲哀,以及想要将自己的文学成就传承给谁的困惑。

这首诗通过对个人生活与工作的反思,展现了唐代官员在政治和家庭责任之间所面临的矛盾和苦恼,同时也透露出诗人对于文化传承的深切关怀。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

重夸州宅旦暮景色兼酬前篇末句

仙都难画亦难书,暂合登临不合居。

绕郭烟岚新雨后,满山楼阁上灯初。

人声晓动千门辟,湖色宵涵万象虚。

为问西州罗刹岸,涛头冲突近何如。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

重酬乐天

红尘扰扰日西徂,我兴云心两共孤。

暂出已遭千骑拥,故交求见一人无。

百篇书判从饶白,八米诗章未伏卢。

最笑近来黄叔度,自投名刺占陂湖。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

除夜

忆昔岁除夜,见君花烛前。

今宵祝文上,重叠叙新年。

闲处低声哭,空堂背月眠。

伤心小儿女,撩乱火堆边。

形式: 五言律诗 押[先]韵

除夜酬乐天

引傩绥旆乱毵毵,戏罢人归思不堪。

虚涨火尘龟浦北,无由阿伞凤城南。

休官期限元同约,除夜情怀老共谙。

莫道明朝始添岁,今年春在岁前三。

形式: 七言律诗 押[覃]韵