夷陵岁暮书事呈元珍表臣

萧条鸡犬乱山中,时节峥嵘忽已穷。

游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。

平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。

荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

荒凉景象中鸡犬乱窜在山岭间,季节变迁忽然已到尽头。
游女们头上的发髻保持着古老的风俗,乡村巫师和舞者庆祝着每年的丰收。
往常繁华的都市如今显得简陋,敌对国家的江山曾是最壮丽的。
荆楚之地的先贤们留下许多遗迹,我愿意带着酒去询问邻居老人。

注释

萧条:荒凉、冷清。
峥嵘:形容山势险峻或世事艰难。
穷:尽头。
游女:出游的女子。
髻鬟:古代妇女梳的发髻。
风俗古:保持着古老的风俗习惯。
平时:往常。
都邑:都市。
陋:简陋。
敌国:与本国敌对的国家。
江山:山河。
昔最雄:过去最为壮观。
荆楚:古代中国地区名,包括湖北和湖南一带。
先贤:古代有德行或成就的人。
胜迹:名胜古迹。
携酒:带着酒。
邻翁:邻居老人。

鉴赏

这首诗描绘了夷陵地区岁末时分的景象,显得萧瑟而宁静,鸡犬之声在乱山中回荡,时光荏苒,季节的变迁显得尤为明显。诗人提及当地风俗古朴,游女们梳着简洁的发髻,反映出淳厚的乡土气息。野巫的歌舞则象征着丰年的到来,预示着人民生活的富饶。

对比过去,往日繁华的都邑如今显得简陋,但夷陵之地曾是敌国领土,其江山之壮丽可见一斑。诗人对荆楚地区的先贤遗迹充满敬仰,表达了对历史文化的尊重。最后,他流露出愿意与邻居老者共饮,探讨这片土地的故事,展现出诗人对地方风土人情的深厚兴趣和热情。整首诗以细腻的笔触,展现了夷陵岁暮的独特风情,以及诗人对故土的深深眷恋。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

岁晚书事

一麾新命古三齐,白首沧洲愿已违。

轩冕从来为外物,山川信美独思归。

长天极目无飞鸟,积雪生光射落晖。

腊候已穷春欲动,劝耕犹得览郊圻。

形式: 七言律诗 押[微]韵

岁暮书事

东州负海圻,风物老依依。

岁熟鸦声乐,天寒雁过稀。

跨鞍惊髀骨,数带减腰围。

却羡常夫子,终年独掩扉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

巩县陪祭献懿二后回孝义桥道中作

落日汉陵道,初寒惨暮飙。

遥看山口火,暗渡洛川桥。

不见新园树,空闻引葬箫。

林鸦栖已定,犹此倦征镳。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

戏书

支离多病叹衰颜,赖得群居一笑欢。

人老思家甚年少,身闲泥酒过春寒。

来时御柳天街冻,归去梨花禁籞残。

纵使开门佳节晚,未妨双鹤舞霜翰。

形式: 七言律诗 押[寒]韵