新野道中

野堂如雪草如茵,光武城边一水滨。

越客归遥春有雨,杜鹃啼苦夜无人。

东堂岁去衔杯懒,南浦期来落泪频。

莫道还家不惆怅,苏秦羁旅长卿贫。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

野外的厅堂像覆盖着白雪,草地如茵,它坐落在光武城边临近水面。
远来的客人归程遥远,春天阴雨绵绵,夜晚杜鹃鸟悲鸣却无人倾听。
随着岁月流逝,东堂饮酒的兴致逐渐减退,每当南浦分别,泪水不自觉地频繁落下。
不要说回家就不会感到惆怅,就像苏秦在外游说,长久漂泊的他和贫穷的长卿一样。

注释

野堂:野外的厅堂。
如雪:像覆盖着白雪。
草如茵:草地如地毯般柔软。
光武城:指历史上的光武帝刘秀之城。
一水滨:临近水面的地方。
越客:来自越地的客人。
归遥:归程遥远。
春有雨:春天多雨。
杜鹃啼苦:杜鹃鸟哀鸣凄苦。
夜无人:夜晚无人。
东堂:东边的厅堂。
岁去:岁月流逝。
衔杯懒:饮酒兴致减退。
南浦期来:每当南浦分别。
落泪频:泪水频繁落下。
莫道:不要说。
还家:回家。
惆怅:惆怅的心情。
苏秦:战国时期著名的游说家。
羁旅:长期在外漂泊。
长卿贫:指汉代诗人司马相如,曾因贫困而作《长门赋》。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡淡的忧愁和对远方家园的思念。"野堂如雪草如茵"一句,通过将空旷的野堂比作白雪,将长满了的野草比作绿茵,营造出一种静谧而萧瑟的氛围。接下来的"光武城边一水滨"则是指诗人所处之地,是一个带有历史记忆的地方。

越客归遥春有雨,杜鹃啼苦夜无人。这两句表达了旅途中的寂寞和孤独。"越客"指的是从远方回来的人,他们的归途是在春天的雨中进行的,而"杜鹃啼苦夜无人"则更深化了这种孤独感,仿佛连夜间的小鸟都在诉说着痛苦,而四周却空无一人。

东堂岁去衔杯懒,南浦期来落泪频。这两句展现了诗人对时光流逝的无奈和对朋友久别的哀伤。"东堂"、"南浦"都是特定的地点,而这些地点似乎与诗人的某些记忆或约定相关联。岁月匆匆,友情难以重聚,只能在岁末时分衔着酒杯感叹光阴的懒惰,也只能在相见的期限到来之际,不停地落下思念之泪。

最后两句"莫道还家不惆怅,苏秦羁旅长卿贫"则是诗人对自己归乡之路的感慨,以及对自己的处境——身为苏秦一类的游说之士,长年漂泊在外,内心充满了贫穷和困顿。这里的"苏秦"代指古代著名的纵横家苏秦,他游说各国,终身未能安定,诗人以此自比,表达了自己的悲哀。

总体来看,这首诗通过对自然景物的描写和对个人情感的抒发,展现了一种淡淡的乡愁和生命流转中的孤独与无奈。

收录诗词(209)

黄滔(唐)

成就

不详

经历

晚唐五代著名的文学家,被誉为“福建文坛盟主”、闽中“文章初祖”。《四库全书》收《黄御史集》10卷,附录1卷

  • 字:文江
  • 籍贯:莆田城内前埭(今荔城区东里巷)
  • 生卒年:840~911

相关古诗词

辞相府

从汉至唐分五州,谁为将相作诸侯。

闽江似镜正堪恋,秦客如蓬难久留。

匹马忍辞藩屏去,小才宁副庙堂求。

今朝拜别幡幢下,双泪如珠滴不休。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

酬杨学士

神仙簿上愧非夫,诏作疑丹两入炉。

诗里几曾吟芍药,花中方得见菖蒲。

阳春唱后应无曲,明月圆来别是珠。

莫下蓬山不回首,东风犹待重抟扶。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

酬俞钧

乡书一忝荐延恩,二纪三朝泣省门。

虽忝立名经圣鉴,敢期兴咏叠嘉言。

莫论蟾月无梯接,大底龙津有浪翻。

今日朝廷推草泽,伫君承诏出云根。

形式: 七言律诗 押[元]韵

酬徐正字夤

已免蹉跎负岁华,敢辞霜鬓雪呈花。

名从两榜考升第,官自三台追起家。

疋马有期归辇毂,故山无计恋桑麻。

莫言蓬阁从容久,披处终知金在砂。

形式: 七言律诗 押[麻]韵