夜池

荷叶团团茎削削,绿萍面上红衣落。

满池明月思啼螀,高屋无人风张幕。

形式: 七言绝句 押[药]韵

翻译

荷叶圆圆茎秆细,绿浮萍上红花瓣飘落。
池塘中满是明亮的月光,似乎在思念着蛙鸣,高大的房屋空无一人,风儿吹动着帘幕。

注释

荷叶:荷花的叶子,圆形。
团团:形容荷叶圆而密集。
茎削削:形容荷叶茎细长挺立。
绿萍:一种浮生在水面上的绿色植物。
红衣:这里指落在绿萍上的红色荷花瓣。
满池:整个池塘。
明月:明亮的月亮。
思:仿佛在思考或引发人思考。
啼螀:即蝉的叫声,这里泛指夜晚的虫鸣。
高屋:高大的房屋。
无人:没有人。
风张幕:风吹动着帘幕或帷幕。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的夜景图。首句“荷叶团团茎削削”通过对荷叶形态的精细描述,传达出一种生长茂盛而又略显孤独的情境。“绿萍面上红衣落”则是对池中情趣的刻画,绿萍与红衣的搭配不仅增加了画面的色彩,也暗示了一种生命力和丰富性。

第三句“满池明月思啼螀”,诗人通过对明月的描写,传达出一种深夜寂静时分的思索情怀。啼螀在这里可能象征着微小而不起眼的事物,或许是诗人内心对于某种渺小存在的关注和思考。

最后一句“高屋无人风张幕”,则通过空旷的高屋和随风摇曳的窗帘,营造出一种空寂与孤独的氛围。整首诗以简洁的语言、细腻的情感,勾勒出了一个在深夜里思索与感悟的场景,展现了诗人对静谧生活的享受和内心世界的深刻描绘。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

奉使往蜀路傍见山花吟寄乐天(其一)

深红山木艳丹云,路远无由摘寄君。

恰似牡丹如许大,浅深看取石榴裙。

形式: 七言绝句 押[文]韵

奉使往蜀路傍见山花吟寄乐天(其二)

向前已说深红木,更有轻红说向君。

深叶浅花何所似,薄妆愁坐碧罗裙。

形式: 七言绝句 押[文]韵

奉和荥阳公离筵作

南郡生徒辞绛帐,东山妓乐拥油旌。

钧天排比箫韶待,犹顾人间有别情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

奉诚园

萧相深诚奉至尊,旧居求作奉诚园。

秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门。

形式: 七言绝句 押[元]韵