采桑子(其一)

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

形式: 词牌: 采桑子

翻译

西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

注释

轻舟:轻便的小船。
短棹:划船用的小桨。
西湖:指颍州西湖。
在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。
宋时属颍州。
绿水:清澈的水。
逶迤:形容道路或河道弯曲而长。
隐隐:隐约。
笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。
琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。
涟漪:水的波纹。
沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《采桑子·其一》,描绘了西湖的宁静与美丽。"轻舟短棹西湖好"一句,以轻盈的小船和简短的桨表现出诗人对西湖的喜爱。"绿水逶迤,芳草长堤",通过碧绿的湖水和茂盛的青草,展现出湖岸的生机盎然。

"隐隐笙歌处处随",远处传来的乐声和歌声,增添了西湖的热闹氛围,仿佛与自然景色融为一体。"无风水面琉璃滑",形容水面平静如镜,如同琉璃般光滑,让人感觉船只在行驶中几乎无声无息。

最后两句"微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞",轻轻的涟漪打破了湖面的静谧,惊动了沙滩上的水鸟,它们迅速地掠过湖岸飞去,动静结合,更显西湖的生动与活力。

总的来说,这首词以细腻的笔触描绘了西湖的美景,表达了诗人对西湖的喜爱之情,以及对生活的闲适与享受。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

采桑子(其九)

残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。

西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其六)

清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车。

游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜。直到城头总是花。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其七)

荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。

画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其一)

平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二恰春。

归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?

形式: 词牌: 采桑子