采桑子(其六)

清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车。

游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜。直到城头总是花。

形式: 词牌: 采桑子

翻译

清明节与上巳节的时候,西湖风光正好。满眼都是一片繁华景象。拥挤的湖边吵吵嚷嚷,那是谁家在争道?一辆有着红色轮子和金丝花纹的车子,在翠绿的垂柳下穿行而过。
日暮时分友人才相随离去,醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧哗不已。游人连成一串,渐行渐远,道路弯转,湖堤也歪斜变化。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是开放的鲜花。

注释

上巳:节日名,古时以阴历三月上旬巳日为上巳,这一天人们多到水边嘻游,以消除不祥。
争道:游人车辆争先而行。
朱轮:漆着红色的轮子。
汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。
钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。
相将:相随,相携,即手牵手。
醉醒:醉酒的人和酒醒的人。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《采桑子·其六》,描绘了清明时节西湖的热闹景象。"清明上巳西湖好",开篇点明时令与地点,清明节和上巳节两个传统节日交织,西湖景色宜人。"满目繁华"四字,展现出湖畔春意盎然,游人如织的热闹场面。

"争道谁家"进一步描绘了车水马龙的场景,人们争相行驶,不知是哪家的华丽车辆。“绿柳朱轮走钿车”一句,通过色彩鲜明的词汇描绘出富贵人家的车辆在绿柳间穿梭,增添了画面的奢华感。

"游人日暮相将去",随着夕阳西下,游兴未尽的人们开始散去,"醒醉喧哗"描绘了他们或醉或醒,欢声笑语不断。最后两句"路转堤斜。直到城头总是花",以景结情,暗示了无论行至何处,都能见到繁花似锦,西湖之美贯穿始终。

整体来看,这首词以清新自然的语言,生动地描绘了清明时节西湖的热闹与美丽,展现了宋代文人士大夫的生活情趣和审美追求。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

采桑子(其七)

荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。

画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其一)

平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二恰春。

归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其三)

画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。

行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其十三)

十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零。老去光阴速可惊。

鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听。犹似当年醉里声。

形式: 词牌: 采桑子