江上曲

玄英遵中川,帆影严云结。

青山秀长松,森若锦罽列。

江蒲见居人,送寒鼓声咽。

客子远行迈,都忘换时节。

江上北风多,江岸芦花折。

日暮随罛师,渔灯遥明灭。

形式: 古风 押[屑]韵

翻译

玄英沿着河流而行,船帆在浓云中显得凝重。
青翠山峦映衬着挺拔的长松,如同锦绣地毯般排列。
江边菖蒲丛中可见居住的人们,寒意中传来低沉的鼓声。
旅人远行的脚步不停,已忘却了季节的变换。
江面上北风吹拂频繁,岸边的芦苇被吹得折断。
日落时分,我跟随捕鱼的船夫,渔火在远方忽明忽暗。

注释

玄英:深奥的美玉,这里指代清澈的河水。
中川:河流的中心。
森:众多、密集。
锦罽:锦绣般的地毯,形容松林繁茂。
居人:居民,住在这里的人。
咽:低沉、呜咽。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋末江景图画,诗人以细腻的笔触勾勒出一副别致的江上风光。

"玄英遵中川,帆影严云结。"开篇即描写了船只在苍茫的云端与深邃的水面之间穿梭,其帆如同幽兰般优雅,从而引出了云层间缝隙处的帆影,给人以深远的意境。

"青山秀长松,森若锦罽列。"接着诗人笔触转向岸上的青山与苍劲的松树,形容其林立如织就的锦绣一般,不仅展示了自然景观的壮丽,更隐喻着诗人的高洁情操。

"江蒲见居人,送寒鼓声咽。"在这节里,诗人细致地描摹了江边居民的生活场景,冬日的寒风中传来了远处的鼓声,这不仅是对听觉的描绘,更是对季节变迁的一种感喟。

"客子远行迈,都忘换时节。"诗人作为一个旅途中的客者,对于时间的流逝似乎已无所谓,心中只有对远方的向往和不舍。

"江上北风多,江岸芦花折。"这两句诗再次将读者带回到了江景之中,北风凛凛,江岸上的芦苇在寒风中摇曳,甚至有所折断,这是对季节更迭的深刻写照。

"日暮随罛师,渔灯遥明灭。"末了,诗人在日落之际跟随着渔师的脚步,远处渔火如同星辰般闪烁,这不仅是对光与影的美妙描绘,更是对生活中点点滴滴所蕴含的情感世界的一种寄托。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人独特的审美情趣和深邃的内心世界。

收录诗词(184)

吴敬梓(清)

成就

不详

经历

一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》

  • 字:敏轩
  • 号:粒民
  • 籍贯:安徽省全椒
  • 生卒年:1701—1754年

相关古诗词

仙人矶晚晀

舟系危矶畔,登高瞰大荒。

雁声来浦溆,鸟影下帆樯。

桧柏虚笼月,菰芦远受霜。

客游惊岁暮,无计理归装。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

雪后过采石矶

我行采石矶,残雪嵌巑岏。

青松出秀色,黄竹垂琅玕。

碑版悬阁道,祠宇灿林端。

曾闻宫锦袍,啸咏过前滩。

供奉一云没,太息思才难。

舍舟入衢国,风疾客衣寒。

形式: 古风 押[寒]韵

贺襄阳副使节判同加章绶

朱紫花前贺故人,兼荣此会颇关身。

同年坐上联宾榻,宗姓亭中布锦裀。

晴日照旗红灼烁,韶光入队影玢璘。

芳菲解助今朝喜,嫩蕊青条满眼新。

形式: 七言律诗 押[真]韵

萍聚只因今日浪,荻斜都为夜来风。

形式: 押[东]韵