赠九华李丹士

行遍东南地,曾看江水源。

袖藏勾漏药,身是老君孙。

去住云相似,枯荣事不论。

九华峰最碧,相对旧柴门。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

我走遍了东南各地,曾经亲眼见过江河的源头。
衣袖里藏着炼丹的药方,自认为是太上老君的后裔。
来去如同云烟,不问世间兴衰之事。
九华山的峰峦最为青翠,旧时柴门前与它相对而立。

注释

行遍:走遍。
东南地:东南地区。
江水源:江河的源头。
袖藏:衣袖藏着。
勾漏药:炼丹药方(勾漏:古代地名,以产丹药著名)。
老君孙:太上老君的后裔。
去住:来去。
云相似:如云般自由无常。
枯荣事:世间兴衰之事。
九华峰:九华山的峰峦。
最碧:最为青翠。
柴门:简陋的木门。

鉴赏

这首诗是宋代诗人翁卷赠给一位名叫李丹士的隐居者的作品。翁卷以细腻的笔触描绘了他对九华山及其主人的赞赏和感慨。

首句“行遍东南地,曾看江水源”,诗人表达了自己游历过广袤的东南地区,对江河源头的探寻印象深刻,暗示了李丹士可能就居住在这样的山水之间,具有超然出尘的气息。

“袖藏勾漏药,身是老君孙”这两句,通过“勾漏药”这一道教典故,赞美了李丹士的道家修养,暗示他可能是一位炼丹或修道之人,而“身是老君孙”则表示他是道家传承的后裔,进一步强调了他的隐逸身份。

“去住云相似,枯荣事不论”一句,将李丹士的生活与自然景色相融合,形容他的生活如云般自由自在,不问世事变迁,表现出对人世浮沉的淡然态度。

最后两句“九华峰最碧,相对旧柴门”,直接描绘了九华山的青翠景色,以及与李丹士相伴的简朴生活,表达了诗人对这位隐士生活的羡慕和敬仰之情。

整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,通过对自然环境和人物形象的描绘,展现了诗人对隐逸生活的向往和对李丹士高洁品质的赞美。

收录诗词(150)

翁卷(宋)

成就

不详

经历

一字灵舒。工诗,为“永嘉四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传

  • 字:续古
  • 籍贯:乐清(今属浙江)

相关古诗词

赠不食姑

嫁时衣尚著,忽自欲通仙。

终日常持咒,经年只饮泉。

瘦形非是病,怪语却如颠。

金母还知尔,招邀归洞天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

赠东庵约公

问今年八十,退院久清闲。

白雪髭慵剃,青松户早关。

取泉来煮茗,与客话游山。

弟子何僧是,缁衣多往还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

赠刘高士

灵境康庐上,师曾此处家。

今游在京国,谁为管烟霞。

觅句行逢鹤,持经坐对花。

笑予非酒户,相劝满瓯茶。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

赠孙季蕃

立谈飞絮中,相遇在吴宫。

以我为生拙,怜君失计同。

醉酣花落月,吟苦竹摇风。

自作庐山记,幽奇欲遍穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵