咏史(其二)祭遵

琤琤壶矢柳营春,十万貔貅不动尘。

世祖功臣三十六,谁为韦裤布衣人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

春天的柳营中,如同玉器碰撞般传来兵器声,十万士兵安静如尘埃。
世祖的功臣众多,其中有三十六位,他们之中谁能是穿着粗布衣裳的平凡人呢?

注释

琤琤:兵器碰撞的声音。
壶矢:古代的一种兵器,类似箭矢。
柳营:军营,此处指春天的军营。
不动尘:形容军队纪律严明,静默无声。
世祖:对某位开创或有重大影响的帝王的尊称。
功臣:立下战功的大臣。
三十六:虚数,表示数量多。
韦裤布衣人:穿着粗布衣服的普通人,与前面的功臣形成对比。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陈普所作的《咏史(其二)祭遵》。诗中以“琤琤壶矢柳营春”描绘出军营中兵器碰撞声与春天景色的和谐画面,暗示了祭遵(东汉将领)治军有方,军纪严明,即使十万大军也静如止尘,展现了其军事才能和纪律的力量。

接下来的“世祖功臣三十六,谁为韦裤布衣人”则表达了对祭遵出身低微却成为世祖(汉光武帝刘秀)重要功臣的感慨。韦裤布衣通常用来形容普通百姓的穿着,这里暗指祭遵从平民起家,凭借自己的才能和忠诚成为国家栋梁,具有鲜明的励志和历史典故的引用意味。

整体来看,这首诗通过生动的场景和对比,赞扬了祭遵的军事才能和人格魅力,同时也寓含了对底层人物通过努力改变命运的赞美。

收录诗词(763)

陈普(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

咏史.刘歆

秀国师公雄大夫,梓枝何用叹扶疏。

刘歆父子无瓜葛,何怪昌言毁仲舒。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

咏史(其二)刘虞

疽溃中平甲子年,蒲蠃桑椹亦萧然。

幽州别是神仙土,谷石人间三十钱。

形式: 七言绝句 押[先]韵

咏史(其一)刘虞

曲盖华旗起益荆,幽州臣节独分明。

汉家福分无周旦,天遣忠贤不习兵。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

咏史.华歆

拈起黄金岂可疑,斩关发壁复何为。

辽东不洗巢由耳,痛切初年割席迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵