不出

高卧即经旬,林间挂葛巾。

野云閒照水,山鸟自啼春。

酿酒期佳客,开书见古人。

莓苔渍双履,不识洛阳尘。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

我已经悠闲地在山中躺了十多天,头上的葛巾挂在树丛之间。
闲散的白云倒映在水中,山中的鸟儿自在地春天鸣叫。
我酿好了酒期待着好友来访,翻开书页仿佛与古人对话。
草木上的青苔浸湿了我的鞋子,我已经忘记了尘世的喧嚣,洛阳的繁华。

注释

高卧:悠闲躺着。
经旬:十多天。
葛巾:古代男子的头巾。
野云:野外的云彩。
閒照:悠闲地照耀。
山鸟:山中的鸟儿。
酿酒:酿造美酒。
佳客:尊贵的客人。
古人:古代贤人。
莓苔:青苔。
渍:浸湿。
洛阳尘:洛阳的繁华尘世。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬的《不出》,描绘了作者隐居生活的闲适与宁静。首句“高卧即经旬”表达了诗人长时间的静养,足不出户;“林间挂葛巾”则展现出他悠然自得的生活状态,头戴葛巾,身处自然之中。接下来的两句“野云閒照水,山鸟自啼春”,通过写野外的云影倒映在水面和山鸟的自在啼鸣,描绘出一幅春日山林的画卷,流露出诗人对自然的喜爱和内心的恬淡。

“酿酒期佳客,开书见古人”进一步揭示了诗人的生活情趣,他期待着好友来访,共饮自制的美酒,同时通过阅读古籍与先贤对话,寻求精神上的共鸣。最后一句“莓苔渍双履,不识洛阳尘”,以双履被莓苔沾染,暗示诗人已忘却尘世的纷扰,沉浸在自己的世界里,不再关心都市的喧嚣。

总的来说,这首诗以简练的笔触,展现了诗人超脱世俗、享受隐逸生活的意境,体现了宋代理学士大夫追求内心宁静的理想人格。

收录诗词(433)

郑獬(宋)

成就

不详

经历

江西宁都梅江镇西门人,因他的祖父前往湖北安陆经商,便寄居于此。商籍人安陆,详载宁都州志,少负售才词章豪伟,宋皇祐壬辰科举人,癸巳状元及第,初试国子监谢启曰,李广才气自谓无双

  • 号:云谷
  • 籍贯:虔化
  • 生卒年:1022——1072

相关古诗词

云中忆归

何日燕南去,平生此别稀。

定知花已发,不及雁先归。

寒日连云惨,惊沙带雪飞。

云中风土恶,换尽别家衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

劝客饮

谁解西回沧海波,且听白苧数声歌。

人生所得只如此,世事到头无奈何。

酒海莫教空濩落,金堆安用郁嵯峨。

古今共是一丘土,只有刘生得计多。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

忆在晋阳

忆在晋阳日,曾为痛饮家。

披衣投宿酒,把烛觅残花。

莫解玉骢马,且留金钿车。

壮游今不复,愁卧鬓将华。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

忆泛西湖

四面青山紫绣围,平湖万顷碧罗衣。

风摇酒面金鳞活,月弄波光玉篆飞。

醉客半眠红烛下,画船行唱采莲归。

十年衣袖遮尘土,惆怅飞云满翠微。

形式: 七言律诗 押[微]韵