客淮南病

扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。

且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

扬州的暑热如同滚烫的热水,让客人生病,面容憔悴,鬓发如霜。
还好能闭门不出,没有世俗的烦扰,四肢舒适地躺在一张床上。

注释

扬州:古代城市名,位于江苏,这里指代扬州的夏季环境。
蒸毒:形容酷热的天气。
燂汤:滚烫的热水,比喻炎热的气候。
客病:旅客因旅途劳顿或环境变化而生病。
清枯:形容人面色憔悴,消瘦。
鬓欲霜:两鬓像霜一样白,形容人衰老或病态。
闭门:关门不出,引申为避开外界的纷扰。
俗物:世俗的事务或庸俗的人。
四肢安稳:身体四肢舒适安逸的状态。
一张床:简单的居所,暗示满足于朴素的生活。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在扬州时因病而感到身体不适,但依然能找到一丝慰藉之情。"扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜"两句形象地表达了夏日炎热的气候以及诗人因病而显得更加消瘦,头发似乎即将变白。"且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床"则表明诗人虽然生病,但依然能够享受独处带来的宁静与舒适,感受到了躺在床上四肢舒展的惬意。

通过这几句话,可以看出诗人在不佳的身体状况下,仍能从简朴的生活中寻找到片刻的安宁。这也反映了古代文人面对困境时,追求内心平和的心态。同时,这首诗语言质朴,意象丰富,体现了唐诗清新自然的风格。

收录诗词(106)

卢仝(唐)

成就

不详

经历

汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一

  • 生卒年:约795-835

相关古诗词

寄外兄魏澈

何处堪惆怅,情亲不得亲。

兴宁楼上月,辜负酒家春。

形式: 五言绝句 押[真]韵

萧二十三赴歙州婚期二首(其一)

淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如。

相思莫道无来使,回雁峰前好寄书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

萧二十三赴歙州婚期二首(其二)

南方山水生时兴,教有新诗得寄余。

路带长安迢遰急,多应不逐使君书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

萧宅二三子赠答诗二十首(其十五)马兰请客

兰兰是小草,不怕郎君骂。

愿得随君行,暂到嵩山下。

形式: 五言绝句 押[祃]韵