何满子歌

何满能歌能宛转,天宝年中世称罕。

婴刑系在囹圄间,水调哀音歌愤懑。

梨园弟子奏玄宗,一唱承恩羁网缓。

便将何满为曲名,御谱亲题乐府纂。

鱼家入内本领绝,叶氏有年声气短。

自外徒烦记得词,点拍才成已夸诞。

我来湖外拜君侯,正值灰飞仲春琯。

广宴江亭为我开,红妆逼坐花枝暖。

此时有态蹋华筵,未吐芳词貌夷坦。

翠蛾转盼摇雀钗,碧袖歌垂翻鹤卵。

定面凝眸一声发,云停尘下何劳算。

迢迢击磬远玲玲,一一贯珠匀款款。

犯羽含商移调态,留情度意抛弦管。

湘妃宝瑟水上来,秦女玉箫空外满。

缠绵叠破最慇勤,整顿衣裳颇閒散。

冰含远溜咽还通,莺泥晚花啼渐懒。

敛黛吞声若自冤,郑袖见捐西子浣。

阴山鸣雁晓断行,巫峡哀猿夜呼伴。

古者诸侯飨外宾,鹿鸣三奏陈圭瓒。

何如有态一曲终,牙筹记令红螺碗。

形式: 古风

翻译

谁能像何满那样歌声婉转,天宝年间世间少有这般人才。
不幸遭受刑罚被囚禁,他借《水调》曲倾诉满腔悲愤。
梨园弟子为唐玄宗演奏,一曲获宠恩泽使束缚缓解。
皇帝便以何满命名此曲,亲自题写编入皇家音乐集。
鱼家入宫技巧超群,叶氏年长声音却衰减。
他人费力记忆歌词,刚学会一点就自夸起来。
我来到湖边拜见君侯,正值仲春时节灰飞烟灭的变革。
江边亭中为我设下盛宴,美女环绕坐在花丛中温暖如春。
此刻她仪态万千踏足华宴,未开口歌唱已显得平和端庄。
眼波流转凤钗轻摇,碧袖飘舞如鹤羽翻飞。
定睛凝视一声唱出,如云停尘落无需多言。
远处磬声悠扬清脆,一串串音符均匀流畅。
旋律跨越音阶变换,情感细腻超越了琴弦的限制。
湘妃的宝瑟似乎从水上飘来,秦女的玉箫声在空中回荡。
歌声缠绵又富有层次,整理衣裳显得从容不迫。
歌声如含冰的流水时断时续,如晚归的黄莺啼声渐弱。
蹙眉无声似在自怜,如同郑袖被冷落而西施受宠。
晨曦中阴山雁阵断续鸣叫,夜晚巫峡猿猴呼唤同伴。
古时诸侯宴请外国宾客,会三次奏响《鹿鸣》并展示圭瓒礼器。
怎比得上这一曲终了的美妙姿态,行酒令用牙筹,饮酒用红螺碗记录欢乐。

注释

何满:古代歌手,以歌声宛转著称。
天宝年:唐朝唐玄宗的年号,代表一个繁荣但最终走向衰落的时期。
婴刑:遭受刑罚。
囹圄:监狱。
水调:古代曲调名,常用于表达哀愁情绪。
梨园弟子:唐玄宗时期宫廷乐师的统称。
玄宗:唐玄宗,唐朝皇帝。
御谱:皇帝亲自编写的乐谱。
乐府纂:乐府诗的编纂。
鱼家:可能指某位擅长音乐的艺人。
叶氏:另一位艺人,可能因年老声音不再。
徒烦:只是徒然地麻烦。
夸诞:夸张,虚夸。
湖外:湖的另一边,代指远方。
君侯:对有爵位者的尊称,这里可能指宴请的主人。
灰飞仲春琯:可能比喻春天的更替或时代变迁。
广宴:盛大的宴会。
红妆:指美女。
花枝暖:形容环境温馨美好。
态蹋华筵:在华丽的宴会上展现风姿。
芳词:优美的歌词。
夷坦:平和,坦然。
翠蛾:指女子的眉毛,这里形容女子美丽。
雀钗:形似雀鸟的头饰。
碧袖:绿色的衣袖,象征女子的柔美。
鹤卵:比喻手的动作轻盈如同鹤展翅。
定面:定睛,专注的样子。
云停尘下:形容歌声停止时的宁静。
迢迢:遥远的样子。
磬:古代打击乐器,通常用玉石制成。
玲玲:清脆的声音。
犯羽含商:指音乐中音阶的转换,羽、商为中国古代五声音阶中的两个音。
留情度意:通过音乐传达情感。
弦管:泛指乐器。
湘妃:传说中的舜帝的两位妃子,常与哀怨的意象相关联。
秦女:可能指秦穆公的女儿弄玉,善于吹箫。
玉箫:珍贵的箫,此处也象征高雅的音乐。
缠绵:歌声连续不断,情感深厚。
叠破:音乐术语,指旋律的重复与变化。
整顿衣裳:整理仪表,表现从容态度。
远溜:远处细流。
咽还通:声音时断时续,如同水流被阻又畅通。
敛黛:皱眉,表示忧愁。
吞声:忍住哭泣不出声。
郑袖:战国时期楚国美人,善于谄媚。
西子:西施,古代四大美女之一,喻指美貌女子。
阴山:位于中国北方的山脉。
鸣雁:大雁的叫声。
巫峡:长江三峡之一,以风景秀丽和猿声闻名。
鹿鸣:《诗经》中的篇章,常用于宴请宾客的场合。
圭瓒:古代礼器,象征尊贵与礼仪。
牙筹:古代计数或行酒令用的小棍,常雕刻成兽牙形状。
红螺碗:珍贵的酒具,红色螺壳制成的碗,象征宴会的奢华。

鉴赏

这首诗描绘了一个音乐家在宴会中的表演场景,展示了其高超的艺术才华和深厚的文化底蕴。从语言风格来看,这是一首典型的唐代宫廷乐歌,其用词华丽,意境辽阔,充分展现了诗人对音乐之美的追求与赞颂。

"何满能歌能宛转"一句,以何满为代表,描绘其歌唱技艺之高超,宛转曲折,令人称道。"天宝年中世称罕"则是指在唐玄宗天宝年间,这种技艺已被广泛传颂,是罕见的艺术珍品。

接下来的几句,通过对音乐家遭遇不幸、身陷囹圄,但依然以哀音表达愤懑之情,以及后来因其才华得以释放并受玄宗赏识,成为宫廷乐师的情节,展现了诗人对于艺术家的同情和赞美。

"便将何满为曲名,御谱亲题乐府纂"表明这位音乐家不仅技艺高超,还有幸得到皇帝的赏识,将其名字命名为一曲,并且还被收录于宫廷的乐谱中,这是对他的极高荣誉。

在随后的叙述中,诗人通过对其他艺术家的提及,如鱼家、叶氏等,以及对宴会场景的描绘,如湖外拜访、广宴江亭等,进一步渲染了当时宫廷音乐生活的繁华与热闹。

"翠蛾转盼摇雀钗,碧袖歌垂翻鹤卵"一句,以工整的对仗和生动的意象,再现了女性乐师优美的表演状态和动人心魄的声音。紧接着的几句,则通过对音乐节奏、旋律变化以及情感抒发的细腻描写,展现了诗人对于音乐艺术的深刻理解。

"湘妃宝瑟水上来,秦女玉箫空外满"等句,借用历史文化典故,如湘妃和秦女的故事,以此衬托当时宫廷乐器之盛,音乐之美,增强了诗歌的艺术氛围。

末尾几句,则以音乐家表演结束、宴会即将散去的情景,为诗画上了一个圆满的句号,同时也留给读者无限的遐想空间。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

别李三

阶蓂附瑶砌,丛兰偶芳藿。

高位良有依,幽姿亦相托。

鲍叔知我贫,烹葵不为薄。

半面契始终,千金比然诺。

人生系时命,安得无苦乐。

但感游子颜,又值馀英落。

苍苍秦树云,去去缑山鹤。

日暮分手归,杨花满城郭。

形式: 古风 押[药]韵

含风夕

炎昏勌烦久,逮此含风夕。

夏服稍轻清,秋堂已岑寂。

载欣凉宇旷,复念佳辰掷。

络纬惊岁功,顾我何成绩。

青荧微月钩,幽晖洞阴魄。

水镜涵玉轮,若见渊泉璧。

参差帘牖重,次第笼虚白。

树影满空床,萤光缀深壁。

怅望牵牛星,复为经年隔。

露网袅风珠,轻河泛遥碧。

讵无深秋夜,感此乍流易。

亦有迟暮年,壮年良自惜。

循环切中肠,感念追往昔。

接瞬无停阴,何言问陈积。

馨香推蕙兰,坚贞谕松柏。

生物固有涯,安能比金石。

况兹百龄内,扰扰纷众役。

日月东西驰,飞车无留迹。

来者良未穷,去矣定奚适。

委顺在物为,营营复何益。

形式: 古风

听庾及之弹乌夜啼引

君弹乌夜啼,我传乐府解古题。

良人在狱妻在闺,官家欲赦乌报妻。

乌前再拜泪如雨,乌作哀声妻暗语。

后人写出乌啼引,吴调哀弦声楚楚。

四五年前作拾遗,谏书不密丞相知。

谪官诏下吏驱遣,身作囚拘妻在远。

归来相见泪如珠,唯说闲宵长拜乌。

君来到舍是乌力,妆点乌盘邀女巫。

今君为我千万弹,乌啼啄啄泪澜澜。

感君此曲有深意,昨日乌啼桐叶坠。

当时为我赛乌人,死葬咸阳原上地。

形式: 古风

张旧蚊帱

踰年间生死,千里旷南北。

家居无见期,况乃异乡国。

破尽裁缝衣,忘收遗翰墨。

独有缬纱帱,凭人远携得。

施张合欢榻,展卷双鸳翼。

已矣长空虚,依然旧颜色。

裴回将就寝,徙倚情何极。

昔透香田田,今无魂恻恻。

隙穿斜月照,灯背空床黑。

达理强开怀,梦啼还过臆。

平生贫寡欢,夭枉劳苦忆。

我亦距几时,胡为自摧逼。

烛蛾焰中舞,茧蚕丛上织。

燋烂各自求,他人顾何力。

多离因苟合,恶影当务息。

往事勿复言,将来幸前识。

形式: 古风 押[职]韵