忆舍弟

衰门少兄弟,兄弟唯两人。

饥寒各流浪,感念伤我神。

夏期秋未来,安知无他因。

不怨别天长,但愿见尔身。

茫茫天地间,万类各有亲。

安知汝与我,乖隔同胡秦。

何时对形影,愤懑当共陈。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

出身贫寒家族中,兄弟稀少仅两人。
忍饥受冻各漂泊,思念之情令我心痛。
盛夏已过秋未至,怎知没有别离因。
不怨离别日子长,只盼能相见你真容。
广阔天地万物间,各有亲人紧相联。
怎能知你和我啊,分离竟如胡秦般遥远。
何时能共对身影,心中愤懑一起倾诉尽。

注释

衰门:家道衰落的家庭。
兄弟:指同胞兄弟。
饥寒:饥饿与寒冷,形容生活困苦。
感念:深切的思念。
伤我神:使我心神悲伤。
夏期:夏季时节。
秋未来:秋天还没有到来。
安知:怎能知道。
别天长:分别的时间长久。
万类:万物,自然界的一切生物。
各有亲:各自有其亲人或归属。
乖隔:分离,隔离。
胡秦:古代胡地和秦地,这里比喻极其遥远的地方。
何时:什么时候。
对形影:面对面,相聚一起。
愤懑:心中的不满与抑郁。

鉴赏

这首诗表达了诗人深切的思念之情和对兄弟缘分的无奈感受。开篇"衰门少兄弟,兄弟唯两人"直接点出了家中兄弟稀少,只有两人的特殊情况,这样的家庭背景让人感到孤单和脆弱。紧接着的"饥寒各流浪,感念伤我神"则描绘了兄弟俩在外漂泊、饱受饥寒之苦的情形,同时这种生活状态也深深地伤害着诗人的心灵。

诗人通过"夏期秋未来,安知无他因"表达了一种对命运的无奈和接受,似乎认定兄弟俩不得不各自漂泊是命中注定的。但紧接着的"不怨别天长,但愿见尔身"则流露出诗人内心深处的渴望——并不怪罪长久的离别,只希望能够早日与弟兄重逢。

最后两句"茫茫天地间,万类各有亲。安知汝与我,乖隔同胡秦"则是诗人对宇宙万物皆有其亲的感慨,同时也强调了他与兄弟之间的骨肉之情,即便是相隔遥远,也如同胡虏(古代北方民族)一般难以割舍。结尾处"何时对形影,愤懑当共陈"则是在表达诗人内心深处的不平和无奈,以及对未来能够与兄弟团聚的渴望,这种团聚不仅是肉体上的,更是精神上的慰藉。

整首诗通过对兄弟情感的抒发,展现了中国古代文化中强调的家族观念和骨肉亲情,同时也反映出唐代社会中人与人之间的情感联系,以及面对困境时人们内心深处的渴望和无奈。

收录诗词(2)

于逖(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

野外行

老病无乐事,岁秋悲更长。

穷郊日萧索,生意已苍黄。

小弟发亦白,两男俱不强。

有才且未达,况我非贤良。

幸以朽钝姿,野外老风霜。

寒鸦噪晚景,乔木思故乡。

魏人宅蓬池,结网伫鳣鲂。

水清鱼不来,岁暮空徬徨。

形式: 古风 押[阳]韵

巴女谣

巴女骑牛唱竹枝,藕丝菱叶傍江时。

不愁日暮还家错,记得芭蕉出槿篱。

形式: 七言绝句 押[支]韵

买山吟

买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。

唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

江南曲

偶向江边采白蘋,还随女伴赛江神。

众中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。

形式: 词牌: 啰唝曲 押[真]韵