送赵评事赴洪州使幕

孤舟行远近,一路过湘东。

官属张廷尉,身随杜幼公。

山河映湘竹,水驿带青枫。

万里思君处,秋江夜雨中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

我独自驾舟漂泊,时而近岸时而远离,途径湘江东部。
我的官员同行者有张廷尉,他陪伴着杜幼公一起旅行。
山水倒映在湘竹之上,沿途的驿站环绕着青翠的枫树。
在这漫长的旅途中,我思念你的心跨越万里,在秋夜的江面上,雨声潺潺。

注释

孤舟:独自一人的小船。
湘东:湘江的东部地区。
官属:随行的官员。
张廷尉:古代官职名,负责司法事务。
杜幼公:可能是诗人的朋友或历史人物。
山河:自然景观,山脉和河流。
水驿:水路驿站。
秋江:秋季的江面。
夜雨:夜晚下的雨。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将启程赴任的场景,通过对自然景物的细腻描写,表达了送别时的心情和对远方友人思念之深。

"孤舟行远近,一路过湘东",以一个独立的小船开始旅途,穿越湘水之东,既是实景描述,也寓意着朋友即将踏上远离的旅程。"官属张廷尉,身随杜幼公",提及了友人所依附的官职及其身份背景,使诗意更为具体。

接下来的"山河映湘竹,水驿带青枫",则是对沿途风光的描绘。山川与湘竹相互辉映,水边驿站伴随着青色的枫树,这些景色不仅丰富了诗的画面,也让读者感受到旅途的苍凉和美好。

最后两句"万里思君处,秋江夜雨中",表达了送别之际,对远方友人的无限思念。尽管相隔万里,但在秋夜的细雨中,那份思念却更加浓郁。这不仅是对自然景物的描写,更是诗人情感的真实流露。

整首诗通过对旅途和送别场景的刻画,展现了深厚的情谊与淡远之美,是一首集抒情、写景于一体的佳作。

收录诗词(164)

韩翃(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。是“大历十才子”之一。宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广

  • 字:君平
  • 籍贯:南阳(今河南南阳)
  • 生卒年:754

相关古诗词

送赵陆司兵归使幕

客路青芜遍,关城白日低。

身趋双节近,名共五云齐。

远水公田上,春山郡舍西。

无因得携手,东望转悽悽。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

送郢州郎使君

千人插羽迎,知是范宣城。

暮雪楚山冷,春江汉水清。

红鲜供客饭,翠竹引舟行。

一别何时见,相思芳草生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送夏侯审

谢公邻里在,日夕问佳期。

春水人归后,东田花尽时。

下楼闲待月,行乐笑题诗。

他日吴中路,千山入梦思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

送夏侯校书归上都

后辈传佳句,高流爱美名。

青春事贺监,黄卷问张生。

暮雪重裘醉,寒山匹马行。

此回将诣阙,几日谏书成。

形式: 五言律诗 押[庚]韵