消湖

野草闲花洞口春,碧潭如鉴净无尘。

江山好景携不得,漾入酒杯和月吞。

形式: 七言绝句

翻译

野外的野草闲花在春天盛开于洞口
清澈的碧潭像镜子一样洁净无尘

注释

野草闲花:形容各种野生的花草。
洞口:山洞或自然形成的入口处。
春:春季。
碧潭:清澈的水潭。
如鉴:像镜子一样。
净无尘:非常干净,没有灰尘。
江山:指山水风景。
好景:美丽的景色。
携不得:无法携带,引申为无法留住。
漾入:液体波动进入。
酒杯:饮酒的器具。
和月吞:与月光一起融入,仿佛一口吞下。

鉴赏

这首诗描绘的是春天野外的景象,诗人虞似良以"野草闲花洞口春"开篇,展现出一片生机盎然的春色,洞口处花草丛生,春意盎然。接着,他将目光转向了清澈见底的碧潭,比喻为一面镜子,"碧潭如鉴净无尘",形象地描绘出潭水的宁静与透明。

然而,尽管眼前江山美景如此迷人,却无法直接带走,诗人巧妙地通过"携不得"表达了对美景的留恋与无奈。他选择将这醉人的景色融入酒杯之中,与月色共饮,"漾入酒杯和月吞",既表达了对自然美的享受,也寓含了人生的感慨,暗示着美景虽不能长留,但可在心灵中永存。

总的来说,这首诗语言简洁,意境深远,通过细腻的描绘和生动的比喻,传达出诗人对春天美景的热爱以及对人生短暂美好的深深感慨。

收录诗词(4)

虞似良(宋)

成就

不详

经历

南宋诗人。横溪(今大吕乡横溪村)人,祖籍余杭。宋建炎初父官于台,遂居属黄岩横溪淳熙年间为兵部侍郎,后任成都府路运判官。工诗,擅篆隶书。(今属温岭城南其诗词清婉,得唐人旨趣。善篆隶,尤工隶书,家藏汉碑刻数千本,心摹手追,尽得旨趣,晚自成一家。有《篆隶韵书》行于世,所书碑碣极多。宋释居简曾评:“虞兵部仲房书《杜工部李潮八分小篆》、《王宰山水图》两篇,隶法。”

  • 字:仲房
  • 号:横溪真逸
  • 籍贯:又好宝莲山

相关古诗词

三池丁祭宿斋所赋

洙泗微言日夜行,天高地下昨犹今。

□□□□六经意,识得皇皇万古心。

宗庙百官谁不见,朱弦疏越有知音。

同人得似三池盛,属目冠裳俨若林。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

游灵岩寺(其一)

八年前识兹山面,今日幽盟许重寻。

乱石悬崖僧易少,疏林浅薄寺难深。

流泉药得何人病,绝壁灵通古佛心。

老我泊然元会得,俯空一笑晚风临。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

游灵岩寺(其二)

摩挲石刻拜方兴,误国从初恨老秦。

十六州归仍遗虏,百馀年事语谁人。

出师表在今如昔,坠泪碑存旧似新。

江水江花岂终极,风光一任转青春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

送子就试帖

儿有掌中杯但把,归期苦苦催奕世。

衣冠仍上第公台,元自诗书里面来。

秋色为渠开先我,梁山马首回猿鹤。

莫轻窥蕙帐惊猜,苔步归休亦乐哉。

形式: 古风