颂古十首(其九)

丹霞寒烧木佛,院主因祸得福。

可怜杜撰巡官,祇管胡卜乱卜。

形式: 偈颂 押[屋]韵

翻译

红霞映照着寒冷的木佛像,寺院主持因祸反而得到了福祉。
那位可怜的杜撰巡官,只会胡乱地算卦预测。

注释

丹霞:红霞。
寒:寒冷。
烧:映照。
木佛:木制佛像。
院主:寺院主持。
因祸得福:因祸而得福。
可怜:可怜的。
杜撰:虚构的,编造的。
巡官:官员。
祇管:只管。
胡卜:胡乱算卦。
乱卜:随意预测。

鉴赏

这首诗描绘了一幅僧院中的奇特景象。"丹霞寒烧木佛",形象生动地刻画了夕阳映照下的红霞,给寂静的僧院带来一丝寒意,似乎连木制的佛像都仿佛被火光微微照亮。然而,这并非真正的火焰,而是诗人运用象征手法,暗示着某种内心的动荡或生活的变故。

"院主因祸得福",则揭示了一个出人意料的转折,院中的领导者在看似不幸的事件中找到了某种解脱或转机,暗示着世间事往往有其微妙的平衡和转变。

"可怜杜撰巡官",这里的"杜撰巡官"可能是指虚构或不实的角色,也可能暗指那位官员的行为荒诞不经,与前文的佛院氛围形成对比。

"祇管胡卜乱卜",进一步强调了这种混乱无序的状态,巡官沉迷于卜筮,行为盲目,不知所措,与僧院的宁静形成鲜明对照。

总的来说,这首诗通过描绘僧院的日常与巡官的荒唐,寓言般地表达了人生的无常与世事的讽刺,体现了禅宗对世俗生活的独特洞察。

收录诗词(132)

释昙华(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈颂二十五首(其二十三)

大道只在目前,要且目前难睹。

欲识大道真体,不离声色言语。

形式: 偈颂

禅人写真请赞(其五)

鲁祖偏工面壁,秘魔动便擎杈。

唯有归宗长老,一味撒土撒沙。

三个上牢漆桶,不知那个堪誇。

诸方检点得出,也是勾贼破家。

形式: 押[麻]韵

禅人写真请赞(其三)

者汉初无罪过,祇是头匾眼大。

虽然肚里醒醒,开口便先话堕。

如斯出世为人,恰似大虫看水磨。

形式:

赞此庵元和尚二首(其二)

十分画得相似,祇有一处誵讹。

佛祖检点不出,从教平地干戈。

形式: 押[歌]韵