观新岁朝贺

龙墀初立仗,鸳鹭列班行。

元日燕脂色,朝天桦烛香。

表章堆玉案,缯帛满牙床。

三百年如此,无因及我唐。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

皇帝初次设立仪仗队,朝臣们排列成行如鸳鸯鹭鸶。
元旦那天,宫中胭脂般的色彩,朝见时桦木蜡烛散发香气。
奏章堆积在玉石案几上,丝绸布帛装满了象牙床榻。
三百年的朝廷都这样,没有机会惠及到我大唐。

注释

龙墀:指宫殿前的台阶,代指皇宫。
鸳鹭:比喻朝中官员,他们穿着白色官服,像鸳鸯和鹭鸶一样整齐有序。
元日:即农历正月初一,春节。
燕脂色:形容鲜艳的红色,如古代女子化妆用的胭脂。
桦烛:用桦树皮制作的蜡烛,古代宫廷中常用。
表章:指臣子向皇帝上呈的奏章。
玉案:珍贵的玉石制成的书案。
缯帛:泛指各种丝织品,这里指贡品或赏赐物。
牙床:古代盛放物品的贵重床榻,以象牙装饰。
三百年:此处可能泛指长久的朝代历史。
无因:没有理由或机会。
及我唐:惠及到我大唐,意指唐朝未能摆脱这种旧有的朝廷风气。

鉴赏

这首诗描绘了大唐盛世的新年朝贺景象,充满了喜悦和繁华的气息。诗人以生动的笔触勾勒出这一天的热闹场面:龙墀初立,仗剑的仪卫林立;鸳鹭列班行,整齐的队伍缓缓前行;元日燕脂色,春光明媚如同精美的妆容;朝天桦烛香,早晨的香烟缭绕在空中。

诗的后半部分通过“表章堆玉案”和“缯帛满牙床”,展现了宫廷中的富贵与奢华。最后,“三百年如此”一句,显得悠远而自豪,似乎在说这三百年的繁盛景象一直都是这样,无需任何特别的原因就能达到这种境界。而“无因及我唐”则更深化了这样的情感,表达了一种对大唐时代的骄傲和自信。

整首诗通过对新年朝贺场面的细腻描写,以及对历史传承的自豪抒发,展现了作者卢延让对于盛世美好生活的赞美之情。

收录诗词(20)

卢延让(唐)

成就

不详

经历

[约公元九o二年前后在世]字子善。生卒年均不详,约唐昭宗天复中前后在世。天才卓绝,为诗师薛能,词意入僻,不尚织巧,多壮健语,为人所嗤

  • 籍贯:范阳

相关古诗词

松寺

山寺取凉当夏夜,共僧蹲坐石阶前。

两三条电欲为雨,七八个星犹在天。

衣汗稍停床上扇,茶香时拨涧中泉。

通宵听论莲华义,不藉松窗一觉眠。

形式: 七言律诗 押[先]韵

苦吟

莫话诗中事,诗中难更无。

吟安一个字,撚断数茎须。

险觅天应闷,狂搜海亦枯。

不同文赋易,为著者之乎。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

哭李郢端公

军门半掩槐花宅,每过犹闻哭临声。

北固暴亡兼在路,东都权葬未归茔。

渐穷老仆慵看马,著惨佳人暗理筝。

诗侣酒徒消散尽,一场春梦越王城。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

逢友人赴阙

正当天下待雍熙,丹诏徵来早为迟。

倚马才高犹爱艺,问牛心在肯容私。

吏开黄阁排班处,民拥青门看入时。

却笑郡人留不得,感恩唯拟立生祠。

形式: 七言律诗 押[支]韵