归来

旧隐无何别,归来始更悲。

难寻白道士,不见惠禅师。

草径虫鸣急,沙渠水下迟。

却将波浪眼,清晓对红梨。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

过去的隐居之地已无从告别,再次归来时倍感悲伤。
难以寻觅那位白发道长,也不见了智慧的惠禅师。
草丛中的虫鸣声急促,溪水在沙渠中流淌得缓慢。
我用如波浪般的眼神,清晨时分凝视着红梨树。

注释

旧隐:过去的隐居地。
无何别:无法告别。
归来:再次回来。
更悲:更加悲伤。
难寻:难以找到。
白道士:指代有道行的白发道士。
惠禅师:智慧的禅师。
草径:草丛小路。
虫鸣急:虫子叫声急促。
沙渠:沙土覆盖的水渠。
水下迟:水流缓慢。
波浪眼:形容眼神像波浪一样起伏不定。
清晓:清晨。
红梨:红色的梨树。

鉴赏

这首诗描绘了诗人归来的哀伤与淡淡的哲思。"旧隐无何别,归来始更悲"表达了诗人对昔日隐居之地的留恋和归来的不舍,以及归来后更加深切的悲凉情怀。"难寻白道士,不见惠禅师"则透露出对逝去时光中的友人的思念与失落感,白道士和惠禅师可能是诗人昔日交往之人,他们如今不知所踪,让人倍感孤独。

"草径虫鸣急,沙渠水下迟"两句则描绘了一幅秋景图,草间的虫鸣声急促而又充满了生命力,沙上的小溪流淌不疾不徐,这些自然景象与诗人的情感交织在一起,使人感到一种静谧而深远的意境。

"却将波浪眼,清晓对红梨"这两句则是诗人用形象生动的笔触表达了内心世界的宁静与淡定。波浪之眼可能指的是水中的倒影,或许是诗人自喻其心境如同平静的湖面,而清晨对着红色的梨花,显得出一种超然物外的淡泊情怀。这不仅是对自然景观的描绘,更是一种精神状态的写照。

总体而言,这首诗通过对归来的哀愁、旧友的思念和自然景象的细腻描写,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的哲理思考。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

归墅

行李踰南极,旬时到旧乡。

楚芝应遍紫,邓橘未全黄。

渠浊村舂急,旗高社酒香。

故山归梦喜,先入读书堂。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

正月崇让宅

密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。

先知风起月含晕,尚自露寒花未开。

蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小惊猜。

背灯独共馀香语,不觉犹歌起夜来。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

汉南书事

西师万众几时回,哀痛天书近已裁。

文吏何曾重刀笔,将军犹自舞轮台。

几时拓土成王道,从古穷兵是祸胎。

陛下好生千万寿,玉楼长御白云杯。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

玉山

玉山高与阆风齐,玉水清流不贮泥。

何处更求回日驭,此中兼有上天梯。

珠容百斛龙休睡,桐拂千寻凤要栖。

闻道神仙有才子,赤箫吹罢好相携。

形式: 七言律诗 押[齐]韵