浮远堂二首(其二)

我生家住浙江西,不见江山自是痴。

浮远堂前今日望,画图待我看潮时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

我生长在浙江西部的家乡
从未亲眼见过江山美景,心中感到无比痴迷

注释

我生:我的出生地。
住:居住。
浙江西:浙江西部地区。
不见:未曾亲眼见到。
江山:壮丽的山河。
自是:自然。
痴:痴迷,极度喜爱。
浮远堂:一个地方或建筑物名,可能是一个观景台。
前:前面。
今日望:今天眺望。
画图:想象中的画面或期待的画面。
待我:等待我。
看潮时:看潮汐的时候。

鉴赏

这首诗是宋代诗人尤袤的作品,名为《浮远堂二首·其二》。从诗中可以感受到诗人对家乡浙江西部的深切思念。开头两句“我生家住浙江西,不见江山自是痴”,表达了诗人因无法亲眼目睹故土风光而感到内心的迷茫与无奈。这两句通过“不见”一词传递出一种淡淡的哀愁和对远方家乡的渴望。

下面两句“浮远堂前今日望,画图待我看潮时”,则描绘了诗人在浮远堂前的所见所感。这里的“浮远堂”可能是诗人居住或游历之地的一处建筑,它不仅是一个实景,更是诗人情感寄托的地方。“今日望”表明诗人是在特定的时刻凝视着眼前的风景,而“画图待我看潮时”则预示着诗人期待将这份美好以绘画的形式记录下来,等待未来某个时刻再次品味。

整首诗通过对比现实与心中的家乡,以及表达了对未来的期待,体现出了诗人深厚的情感和丰富的想象力。尤袤在这里不仅仅是在描绘自然风光,更是将个人情感融入其中,使得这首简短的诗篇内涵丰富而意境悠长。

收录诗词(75)

尤袤(宋)

成就

不详

经历

小字季长,晚年号乐溪、木石老逸民。南宋著名诗人、大臣、藏书家。祖父尤申,父尤时享,治史擅诗。绍兴十八年(1148年),登进士第。初为泰兴令。孝宗朝,为大宗正丞,累迁至太常少卿,权充礼部侍郎兼修国史,又曾权中书舍人兼直学士。光宗朝为焕章阁侍制、给事中,后授礼部尚书兼侍读。卒后谥号“文简”。与杨万里、范成大、陆游并称为“南宋四大诗人”。原有《梁溪集》五十卷,早佚。清人尤侗辑有《梁溪遗稿》两卷,刊行于时

  • 字:延之
  • 号:遂初居士
  • 生卒年:mào)(1127年—1202年

相关古诗词

浮远堂二首(其一)

杖藜同上最高峰,脚力虽穷兴未穷。

领略江山归眼界,尽吞淮海入胸中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

题云海亭

亭前山色绕危栏,亭下波涛直浸山。

波上渔舟亭上客,相看浑在画图间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

题秋霜阁后山泉

谁把机关引石泉,穿崖一溜响溅溅。

争如庐阜香炉顶,坐看银河落九天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

入春半月未有梅花

枯树扶疏水满池,攀翻未见玉团枝。

应羞无雪教谁伴,未肯先春独探支。

几度杖藜贪看早,一年芳信恨开迟。

留连东阁空愁绝,只误何郎作好诗。

形式: 七言律诗 押[支]韵