老将

鬓衰头似雪,行步急如风。

不怕骑生马,犹能挽硬弓。

兵书封锦字,手诏满香筒。

今日身憔悴,犹誇定远功。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

两鬓已斑白如雪,行动迅速如疾风。
即使骑着从未驯服的马,也能拉紧硬弓。
军事文书密封在锦囊中,手诏满满装满香筒。
如今身体疲惫憔悴,还夸耀着定远的战功。

注释

鬓衰:形容头发花白。
头似雪:比喻头发白得像雪。
行步:行走。
急如风:形容步态非常快。
骑生马:骑未曾训练过的马。
挽硬弓:拉开硬而难拉的弓。
兵书:军事书籍。
封锦字:用锦囊密封的军事命令。
手诏:皇帝的手令。
满香筒:形容文件、信件多到装满香筒。
身憔悴:形容身体极度疲惫。
定远功:指古代将领霍去病击败匈奴的定远侯之功。

鉴赏

这首诗描绘了一位年迈的将军形象。他虽然鬓发如雪,步履匆匆,但依旧不畏惧生死与战争,只是身体已大不如前。"兵书封锦字,手诏满香筒"显示他对战争和指挥的熟稔,以及曾经的英勇与威严。最后一句"今日身憔悴,犹誇定远功"透露出他虽然年老体弱,但依然自信能够完成长远艰巨的任务。这首诗通过对比,将军昔日的英雄气概与现今的衰老形成鲜明对照,表达了对于过往英勇事迹的怀念和对于未来征程的不屈不挠。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

西楼望月

城西楼上月,复是雪晴时。

寒夜共来望,思乡独下迟。

幽光落水堑,净色在霜枝。

明日千里去,此中还别离。

形式: 五言律诗 押[支]韵

过贾岛野居

青门坊外住,行坐见南山。

此地去人远,知君终日闲。

蛙声篱落下,草色户庭间。

好是经过处,唯愁暮独还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

听夜泉

细泉深处落,夜久渐闻声。

独起出门听,欲寻当涧行。

还疑隔林远,复畏有风生。

月下长来此,无人亦到明。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

没蕃故人

前年伐月支,城上没全师。

蕃汉断消息,死生长别离。

无人收废帐,归马识残旗。

欲祭疑君在,天涯哭此时。

形式: 五言律诗 押[支]韵