江上山

绮霞明赤岸,锦缆绕丹枝。

楚客正愁绝,西风且莫吹。

形式: 五言绝句 押[支]韵

翻译

美丽的朝霞照亮了红色的海岸,彩色的缆绳缠绕在朱红的树枝上。
远方的旅人正在极度忧愁,秋风啊,请暂时不要吹动。

注释

绮霞:绚丽的朝霞。
赤岸:红色的海岸。
锦缆:彩色的缆绳。
丹枝:朱红色的树枝。
楚客:指代远方的旅人,因楚地文化常有此称。
愁绝:极度忧愁。
西风:秋风。
且莫:暂且不要。

鉴赏

这首诗描绘了一幅江景图画:水波不兴的江面上,绮丽的云霞映照着赤红色的岸边;岸边的花枝被华美的锦缆所缠绕。这一切都营造出一片生机勃勃、色彩斑斓的景象。诗人自称“楚客”,表明他可能是来自楚地的人,这里的“楚”更多指代南方地区,而非特定朝代的行政区划。在这宁静美好的环境中,诗人却陷入了愁绪之中,内心的忧虑达到了极点。

最后一句“西风且莫吹”,是诗人情感的一种宣泄。他似乎在请求那秋天的微风不要吹拂,因为这和煦的风可能会带走他心中的愁绪,或许还会让他的思念更为深远。这里的“西风”有着季节更替、时光流逝的象征意义,诗人通过这样的表达,传递出一种对逝去时光的无奈和对现实的不满。

总体而言,这首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人复杂的情怀以及他对于自然、时间和个人境遇的独特感悟。

收录诗词(32)

雍裕之(唐)

成就

不详

经历

:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世

  • 籍贯:

相关古诗词

江上闻猿

枫岸月斜明,猿啼旅梦惊。

愁多肠易断,不待第三声。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

江边柳

袅袅古堤边,青青一树烟。

若为丝不断,留取系郎船。

形式: 五言绝句 押[先]韵

杂曲歌辞.自君之出矣

自君之出矣,宝镜为谁明。

思君如陇水,长闻呜咽声。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

听弹沈湘

贾谊投文吊屈平,瑶琴能写此时情。

秋风一奏沈湘曲,流水千年作恨声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵