甃玉编金次第平,花纹隐起踏无声。

几重便上华堂里,得见天人吹凤笙。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

砌成的玉石台阶排列整齐,金饰花纹若隐若现,踩上去悄然无声。
只需几步就能进入华丽的大厅,就能见到神仙般的人物在吹奏凤笙。

注释

甃玉:砌成的玉石。
编金:金饰花纹。
次第:依次,整齐。
平:平整。
花纹:图案。
隐起:若隐若现。
踏:踩。
无声:悄然无声。
几重:几步。
华堂:华丽的大厅。
天人:神仙般的人物。
吹凤笙:吹奏凤笙。

鉴赏

这首诗描绘了一幅皇宫楼台的壮丽景象。"甃玉编金次第平"中的"甃玉"指的是用美玉镶嵌的栏杆,而"编金"则是金丝织就的装饰,这些都是古代建筑中常见的豪华装饰,通过这些细节,我们可以感受到诗人对宫殿宏伟气派的描绘。"花纹隐起踏无声"则是在形容楼台的地板上铺有精美的地毯或织物,当行走时几乎听不到脚步声,表现了皇家生活的奢华与宁静。

紧接着的"几重便上华堂里"表明这是一座层次分明、逐级升高的宏伟建筑。诗人通过"得见天人吹凤笙"传达了一种超凡脱俗的意境,"天人"在这里指的是仙界之人,或许是对皇帝的美好寓意,而"吹凤笙"则是在描绘一种和谐、神秘的音乐场景。凤笙作为古代乐器之一,其音色清脆优雅,常与高洁、超凡联系在一起。

整首诗通过对细节的精致刻画,展现了诗人对于皇宫生活的向往和赞美,同时也反映出作者对美好事物的敏锐感知和深厚情感。

收录诗词(41)

陆畅(唐)

成就

不详

经历

生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲》一诗。后官凤翔少尹。所作诗,全唐诗录存一卷

  • 籍贯:吴郡吴县(今苏州)
  • 生卒年:约公元820年前后在世

相关古诗词

坐障

白玉为竿丁字成,黄金绣带短长轻。

强遮天上花颜色,不隔云中语笑声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

夜到泗州酬崔使君

徐城洪尽到淮头,月里山河见泗州。

闻道泗滨清庙磬,雅声今在谢家楼。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

劳将素手捲虾须,琼室流光更缀珠。

玉漏报来过半夜,可怜潘岳立踟蹰。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律

共出丘门岁九霜,相逢悽怆对离觞。

荆南为报韦从事,一宿同眠御史床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵