醉后题僧院

离心忽忽复悽悽,雨晦倾瓶取醉泥。

可羡高僧共心语,一如携稚往东西。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

心情忽而纷乱又悲伤,阴雨天中借酒浇愁。
多么羡慕高僧能倾心交谈,就像带着孩子一同东西行进。

注释

离心:纷乱的心情。
忽忽:形容心情不定。
复悽悽:再次感到悲伤。
雨晦:阴雨天。
倾瓶:倒酒。
取醉:寻求醉意。
泥:比喻愁苦。
可羡:令人羡慕。
高僧:修行高深的僧人。
共心语:心灵交流。
一如:如同。
携稚:带着孩子。
往东西:往来的行程。

鉴赏

这首诗是唐代诗人杜牧的作品,名为《醉后题僧院》。从鉴赏角度来看,这首诗通过描绘醉酒后的情景和心境,展示了诗人对于超然物外、解脱尘世的一种向往。

“离心忽忽复悽悽”,这句诗表达了一种迷离恍惚的情感状态,"雨晦倾瓶取醉泥" 则形象地描绘了酒后不禁的放纵和沉醉。这里的“醉泥”既可以理解为直接饮用酒后的醉态,也暗示了一种精神上的解脱与逃避。

诗人接着写道“可羡高僧共心语,一如携稚往东西”,表达了对佛门清净世界的羡慕和向往。"高僧"指的是修行高深、悟性非凡的僧人,而“共心语”则暗示了一种精神上的契合与沟通。在这里,诗人将自己醉酒后的放松状态,与高僧的心灵交流相比较,表达了对那种超脱世俗纷扰的境界的赞美和追求。

整首诗通过对比和uxtaposition的手法,展现了诗人内心对于世俗与出世、醉酒与清醒之间矛盾的感受,同时也流露出了一种对于精神自由和解脱的深切向往。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

醉倒

日晴空乐下仙云,俱在凉亭送使君。

莫辞一盏即相请,还是三年更不闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵

醉眠

秋醪雨中熟,寒斋落叶中。

幽人本多睡,更酌一樽空。

形式: 五言绝句 押[东]韵

醉题

金镊洗霜鬓,银觥敌露桃。

醉头扶不起,三丈日还高。

形式: 五言绝句 押[豪]韵

醉赠薛道封

饮酒论文四百刻,水分云隔二三年。

男儿事业知公有,卖与明君直几钱。

形式: 七言绝句 押[先]韵