奉和鲁望渔具十五咏(其十二)种鱼

移土湖岸边,一半和鱼子。

池中得春雨,点点活如蚁。

一月便翠鳞,终年必赪尾。

借问两绶人,谁知种鱼利。

形式: 古风

翻译

在湖边移动泥土,一半是为了鱼籽。
池塘中春雨滋润,点点滴滴仿佛蚂蚁复苏。
一个月后鱼儿长出青绿的鳞片,整年都会看到鲜红的尾巴。
请问那些佩戴双色丝带的人,他们可知道养鱼的益处?

注释

移土:改变土壤。
湖岸边:湖泊边缘。
鱼子:鱼卵。
春雨:春季雨水。
活如蚁:活跃如蚂蚁。
翠鳞:绿色的鱼鳞。
赪尾:红色的鱼尾。
两绶人:佩戴双色丝带的人,可能指官员或有身份的人。
种鱼利:养鱼的好处。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的养鱼图景。开篇“移土湖岸边,一半和鱼子”两句,通过栽培土地于湖岸边,并与鱼子(指鱼苗)相伴,展示了作者对自然环境的改造以及对生命孕育的关注。

接着,“池中得春雨,点点活如蚁”描述了池塘在春雨滋润下,水生生物活跃的情况,犹如小蚁一般。这里既表达了作者对生命力顽强的赞美,也反映出自然界在春天的更新景象。

中间两句,“一月便翠鳞,终年必赪尾”,则是对鱼类生长过程的描写。一方面展示了鱼儿从初生的柔弱到一年之后的成熟壮丽,一方面也隐含了时间流逝和生命成长的哲理。

最后,“借问两绶人,谁知种鱼利”则是一种反思。在提及某些人不知养鱼之利益时,诗人不仅在询问那些不懂得欣赏这种生活的人,也是在表达自己对这份平淡生活的珍视和满足。

整首诗通过生动的景物描写和细腻的情感抒发,展现了诗人对于自然、生命以及日常工作的深刻理解和热爱。

收录诗词(427)

皮日休(唐)

成就

不详

经历

一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部

  • 字:袭美
  • 生卒年:867

相关古诗词

奉和鲁望渔具十五咏(其十三)药鱼

吾无竭泽心,何用药鱼药。

见说放溪上,点点波光恶。

食时竞夷犹,死者争纷泊。

何必重伤鱼,毒泾犹可作。

形式: 古风 押[药]韵

奉和鲁望渔具十五咏(其八)射鱼

注矢寂不动,澄潭晴转烘。

下窥见鱼乐,恍若翔在空。

惊羽决凝碧,伤鳞浮殷红。

堪将指杯术,授与太湖公。

形式: 古风 押[东]韵

奉和鲁望渔具十五咏(其六)渔梁

波际插翠筠,离离似清籞。

游鳞到溪口,入此无逃所。

斜临杨柳津,静下鸬鹚侣。

编此欲何之,终焉富春渚。

形式: 古风 押[语]韵

奉和鲁望渔具十五咏(其十五)笭箵

朝空笭箵去,暮实笭箵归。

归来倒却鱼,挂在幽窗扉。

但闻虾蚬气,欲生蘋藻衣。

十年佩此处,烟雨苦霏霏。

形式: 古风 押[微]韵