送魏大从军

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

怅别三河道,言追六郡雄。

雁山横代北,狐塞接云中。

勿使燕然上,惟留汉将功。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。
在三河道与友人分别,心里有些怅惘;盼望魏大像赵充国那样的英雄豪杰建下大功。
雁门山横亘在代州北面,飞狐塞远远连接云中郡。
不要让燕然山上只留下汉将的功绩,也要有大唐将士的赫赫战功。

注释

“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故。
犹:还。
“魏绛”句:魏绛,春秋晋国大夫,他主张晋国与邻近少数民族联合,曾言“和戎有五利”,后来戎狄亲附,魏绛也因消除边患而受金石之赏。
复:又。
从戎:投军。
戎:兵器,武器。
怅别:充满惆怅地离别。
三河道:古称河东、河内、河南为三河,大致指黄河流域中段平原地区。
六郡雄:原指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡的豪杰,这里专指西汉时在边地立过功的赵充国。
《汉书》中记载其为“六郡良家子”。
雁山:即雁门山。
在今山西代县。
横代北:横亘在代州之北。
狐塞:飞狐塞的省称。
在今河北省涞源县,北跨蔚县界。
塞,边界上的险要之处。
云中:云中郡,治所在即山西大同。
燕然:古山名。
即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。
东汉永元元年,车骑将军窦宪领兵出塞,大破北匈奴 ,登燕然山,刻石勒功,记汉威德。
见《后汉书·窦宪传》。
“勿使”两句:用窦宪典故。
惟,只。

鉴赏

这首诗是唐代诗人陈子昂的《送魏大从军》,表达了对边塞将士征战匈奴、保家卫国所做出的英勇牺牲精神给予高度赞誉。诗中的意境辽阔,情感真挚,充分展现了作者的爱国情怀和对英雄事迹的怀念。

“匈奴犹未灭,魏绛复从戎。”开篇即点明时局,匈奴尚未被完全平定,而魏大此次又将远征边疆。这两句既是写实,又烘托出了战争的残酷和将士们的不易。

“怅别三河道,言追六郡雄。”诗人通过对三河道的别离之情和追忆六郡英雄事迹,表达了对即将远去战场将士们的依依惜别,以及对他们勇武事迹的赞颂。

“雁山横代北,狐塞接云中。”这两句以壮丽的笔触勾勒出边塞的雄伟景象,通过地理环境烘托战争的艰难与广阔。

“勿使燕然上,惟留汉将功。”最后两句则是诗人对魏大及其军队的期望和祝愿,希望他们不要让燕然一带再次受到侵扰,而是将自己的英勇事迹永远镌刻在历史之中。

整首诗语言简练而情感深厚,每个字眼都透露出作者对边塞将士不易的敬佩和对国家安危的关切。

收录诗词(129)

陈子昂(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友

  • 字:伯玉
  • 籍贯:梓州射洪(今四川省射洪市)
  • 生卒年:公元661~公元702

相关古诗词

送魏兵曹使巂州得登字

阳山淫雾雨,之子慎攀登。

羌笮多珍宝,人言有爱憎。

欲酬明主惠,当尽使臣能。

勿以王阳道,迢递畏崚嶒。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

夏日游晖上人房

山水开精舍,琴歌列梵筵。

人疑白楼赏,地似竹林禅。

对户池光乱,交轩岩翠连。

色空今已寂,乘月弄澄泉。

形式: 五言律诗 押[先]韵

宴胡楚真禁所

人生固有命,天道信无言。

青蝇一相点,白璧遂成冤。

请室闲逾邃,幽庭春未暄。

寄谢韩安国,何惊狱吏尊。

形式: 五言律诗 押[元]韵

晚次乐乡县

故乡杳无际,日暮且孤征。

川原迷旧国,道路入边城。

野戍荒烟断,深山古木平。

如何此时恨,噭噭夜猿鸣。

形式: 五言律诗 押[庚]韵