挽李季文二首(其二)

吴郡为僚记少时,别来光景迅如飞。

江头我始怀章去,岭外君才解组归。

正望故人时见过,回思往事遽成非。

死生契阔无穷恨,极目高原泪满衣。

形式: 七言律诗 押[微]韵

翻译

在吴郡做官的日子已成过去,离别后时光飞逝如箭。
我在江边刚怀着对未来的期待离开,而你已在岭外卸下官职准备归家。
时常期盼能与老友相见,回首过往,一切已成过眼云烟。
生死离别中充满了无尽的遗憾,遥望远方高原,泪水打湿衣襟。

注释

吴郡:古代中国的一个郡名。
僚记:官职记录或任职经历。
光景:时光,情景。
迅如飞:形容非常迅速。
江头:江边。
怀章:怀抱理想或抱负。
解组:古代官员离职,解下官印。
故人:老朋友。
遽成非:突然变得不再可能或已改变。
契阔:离合聚散,这里指生死离别。
极目:远望。
高原:高地,这里可能象征远方或理想之地。
泪满衣:泪水浸湿了衣服,形容极度悲伤。

鉴赏

这是一首表达对故人思念和生死别离之情的诗句。诗人通过对过往美好时光的回忆,抒发了对远方朋友的深切怀念和不舍。

"吴郡为僚记少时,别来光景迅如飞。" 这两句诗表明诗人在年轻时与李季文在吴郡共同工作,时光飞逝,分别后时间过得很快。

"江头我始怀章去,岭外君才解组归。" 这里写的是诗人在江边开始思念远方的朋友,而那位朋友则刚刚摆脱了羁绊,准备回归。这两句描绘出分别的情景和各自的心境。

"正望故人时见过,回思往事遽成非。" 这里表达了诗人期待与旧友相见的愿望,同时对过去美好时光的回忆转瞬即逝,如同梦幻一般不再存在。

"死生契阔无穷恨,极目高原泪满衣。" 最后两句则是深沉的情感表达,诗人感慨于人与人之间的缘分和生死的隔绝,这种哀伤之情如同无尽的恨意,望着远方的高原,不禁泪流满面。

整首诗通过对时光流逝、人事变迁的描述,展现了深沉的人性情感,以及对友情和生命中重要人物的珍视。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

挽李季文二首(其一)

世趋捷径蹈危机,公独安恬度岁时。

但见谦谦卑自牧,不为赫赫急人知。

政成名已闻丹扆,官满身将上赤墀。

岂料一朝成奄忽,空传南国去思碑。

形式: 七言律诗 押[支]韵

挽陈兖仲

慷慨平群盗,能为众所难。

身虽淹武弁,志不负儒冠。

义概千钧重,心田万顷宽。

故山方适意,清梦忽惊残。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

挽周希舜二首(其二)

倾盖如前日,分携忽累年。

我方来旧治,公已辟新阡。

宿草荒三径,寒云惨一川。

善人无复见,回首已茫然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽周希舜二首(其一)

末俗事浮竞,夫君志不移。

至诚闾里化,纯孝冕旒知。

恬养方安命,骞腾未济时。

一朝埋玉树,空使万人悲。

形式: 五言律诗 押[支]韵