闲卧有所思二首(其二)

权门要路是身灾,散地闲居少祸胎。

今日怜君岭南去,当时笑我洛中来。

虫全性命缘无毒,木尽天年为不才。

大抵吉凶多自致,李斯一去二疏回。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

翻译

权贵之地常是灾祸之源,而偏远闲适之处却能少些麻烦。
如今我怜悯你远赴岭南,当年你曾嘲笑我从洛阳而来。
虫子保全生命是因为没有毒性,树木被砍伐是因为被认为无用。
总的来说,祸福大多由自身招致,就像李斯离去了,秦二世召回了两位疏远的大臣。

注释

权门:指权贵之门,即有权势的人所处的地位。
要路:重要的地位或途径。
散地:偏远或不受重视的地方。
祸胎:潜在的祸患。
岭南:古代中国南方的一个地区,这里指被贬谪的地方。
洛中:洛阳,古都之一,这里指诗人来的地方。
虫全性命缘无毒:以虫子比喻自己,因无害而得以保全。
木尽天年:树木自然生长到应有的年岁,这里指树木被砍伐。
不才:没有才能,这里是自谦之词。
李斯:秦朝丞相,曾助秦始皇统一六国。
二疏:指汉代的两位贤臣疏广和疏受,他们在功成名就后选择退隐。

鉴赏

这是一首描绘隐逸生活和感叹命运无常的诗。开篇“权门要路是身灾,散地闲居少祸胎”表达了作者对于官场争斗之险恶的认识,以及选择偏安一隅以避世俗纷争的决心。接着,“今日怜君岭南去,当时笑我洛中来”则透露出一种对比和自嘲,可能是对朋友远行与自己选择不同生活方式的反思。

“虫全性命缘无毒,木尽天年为不才”两句通过自然界的事物比喻人生的态度,强调顺应自然,不强求非分所得。最后,“大抵吉凶多自致,李斯一去二疏回”则表明了作者对于命运的看法,即人生中的祸福往往由自己行为所导致,并通过历史人物李斯的一例,增强了这种观念的说服力。

整首诗语言平实自然,意境淡远,流露出一种超然物外、达观世事的情怀。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

闲卧寄刘同州

软褥短屏风,昏昏醉卧翁。

鼻香茶熟后,腰暖日阳中。

伴老琴长在,迎春酒不空。

可怜闲气味,唯欠与君同。

形式: 五言律诗 押[东]韵

闲咏

步月怜清景,眠松爱绿阴。

早年诗思苦,晚岁道情深。

夜学禅多坐,秋牵兴暂吟。

悠然两事外,无处更留心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

闲夜咏怀因招周协律刘薛二秀才

世名检束为朝士,心性疏慵是野夫。

高置寒灯如客店,深藏夜火似僧炉。

香浓酒熟能尝否,冷澹诗成肯和无。

若厌雅吟须俗饮,妓筵勉力为君铺。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

闲居春尽

闲泊池舟静掩扉,老身慵出客来稀。

愁应暮雨留教住,春被残莺唤遣归。

揭瓮偷尝新熟酒,开箱试著旧生衣。

冬裘夏葛相催促,垂老光阴速似飞。

形式: 七言律诗 押[微]韵