喜梦归

旅馆岁阑频有梦,分明最似此宵希。

觉来莫道还无益,未得归时且当归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

旅馆年末频繁做着梦,最像今夜这样的清晰。
醒来后别再说这没有益处,还未回家时就当作已归。

注释

旅馆:指住宿的地方,如客栈或旅店。
阑:年终,末尾。
频:经常,频繁。
梦:梦境。
分明:清楚明白。
最似:最像。
此宵:今夜。
希:少有,罕见。
觉来:醒来之后。
莫道:不要说。
无益:没有好处,无用。
未得:还未得到,尚未实现。
归时:回家的时候。
且当归:暂且当作已经回家。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在旅途中对家乡的深切思念。在岁末之际,诗人的梦境频繁,而最真实、最令人怀念的梦,却似乎发生在这个夜晚。诗人醒来后,不愿提及梦境的虚幻,因为它带不来任何实际的益处。然而,他却未能如期返回家乡,因此他提醒自己,既然还没得到回去的机会,就应该珍惜现有的时光,积极准备早日归去。

诗中蕴含着对故土的深情和对家庭温暖的渴望,同时也透露出诗人内心对于旅行与离别的无奈和不舍。语言质朴而不失深情,通过梦境这一意象,表达了诗人对归家的强烈愿望。

收录诗词(134)

雍陶(唐)

成就

不详

经历

工于词赋。有《唐志集》五卷,今传

  • 字:国钧
  • 籍贯:成都
  • 生卒年:约789~873以前

相关古诗词

渡桑乾河

南客岂曾谙塞北,年年唯见雁飞回。

今朝忽渡桑乾水,不似身来似梦来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

感兴

贫女貌非丑,要须缘嫁迟。

还似求名客,无媒不及时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

路中问程知欲达青云驿

行愁驿路问来人,西去经过愿一闻。

落日回鞭相指点,前程从此是青云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

路逢有似亡友者恻然赋此

吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。

朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。

形式: 七言绝句 押[冬]韵