酬哥舒大见赠

去岁欢游何处去,曲江西岸杏园东。

花下忘归因美景,尊前劝酒是春风。

各从微宦风尘里,共度流年离别中。

今日相逢愁又喜,八人分散两人同。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

去年欢聚的地方在哪里,是在曲江西岸的杏园东边。
在花下忘记归期是因为美景太吸引,宴席上举杯劝酒时还是春风拂面。
各自在微小的官职中奔波忙碌,共同度过那些分离的岁月。
今天重逢心中既忧愁又欢喜,八个人中只有我们两人相同命运。

注释

去岁:去年。
欢游:欢聚游玩。
曲江:地名,唐代长安的一个著名风景区。
杏园东:杏园的东边,也是唐代的一个游乐地点。
忘归:忘记回家。
尊前:酒杯之前,代指宴席。
微宦:卑微的官职。
风尘:比喻世俗的纷扰和劳碌。
流年:流逝的时光。
离别中:分别之中。
今日:现在。
相逢:相遇。
愁又喜:又忧愁又欢喜。
八人分散:八个人各自分散。
两人同:两个人的命运相同。

鉴赏

这首诗是唐代著名文学家白居易的作品,表达了对逝去美好时光的怀念和对朋友重逢时的喜悦。诗人通过描绘去年与友人欢聚的情景,以及当前重逢时的复杂情感,展现了人生变迁、友谊珍贵的主题。

"去岁欢游何处去,曲江西岸杏园东。" 这两句诗设定了一个美丽的场景,通过具体的地名“曲江西岸”和“杏园东”,营造出一幅生动的画面,读者可以想象到那里的风光。

"花下忘归因美景,尊前劝酒是春风。" 这两句表达了诗人在美丽的自然环境中忘却时间和烦恼,与朋友共饮美酒的情趣,以及春天里那种轻松愉悦的氛围。

"各从微宦风尘里,共度流年离别中。" 这两句诗转折到现实生活中朋友间的分别和岁月的流逝,“微宦”指的是仕途的起伏变化,“风尘”则象征着世事的繁华与无常。诗人通过“共度流年离别中”,表达了对友情长存的期望。

"今日相逢愁又喜,八人分散两人同。" 最后两句诗抒发了重逢时复杂的情感——既有悲伤也有快乐。这里“八人”指的是原来的朋友团体,而现在只剩下两个人,这种对比强烈地表达了离别的孤独和相聚的珍贵。

整首诗通过对比过去与现在,表达了诗人对于友谊不变、时光易逝的深切感慨。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

酬寄牛相公同宿话旧劝酒见赠

每来政事堂中宿,共忆华阳观里时。

日暮独归愁米尽,泥深同出借驴骑。

交游今日唯残我,富贵当年更有谁。

彼此相看头雪白,一杯可合重推辞。

形式: 七言律诗 押[支]韵

酬梦得比萱草见赠

杜康能散闷,萱草解忘忧。

借问萱逢杜,何如白见刘。

老衰胜少夭,闲乐笑忙愁。

试问同年内,何人得白头。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

酬梦得见喜疾瘳

暖卧摩绵褥,晨倾药酒螺。

昏昏布裘底,病醉睡相和。

末疾徒云尔,馀年有几何。

须知差与否,相去校无多。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

酬梦得早秋夜对月见寄

吾衰寡情趣,君病懒经过。

其奈西楼上,新秋明月何。

庭芜凄白露,池色澹金波。

况是初长夜,东城砧杵多。

形式: 五言律诗 押[歌]韵