送钱中舍移任洋州兴道县兼呈知郡李屯田

鸳鸿出宰去如何,莫为辞亲发浩歌。

淹抑暂因民制锦,骞翔终预帝搜罗。

樽前老泪流虽尽,林下离肠断已多。

却羡使君为旧友,公馀开宴日相过。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

翻译

鸳鸯离开官位会怎样呢,不要因为告别亲人而高声歌唱。
暂时的压抑是为了百姓编织锦绣,最终会得到皇帝的赏识和招揽。
酒杯前的老泪虽然流干,但离别的愁肠早已千回百转。
我羡慕您,作为旧友,能在公务之余举办宴会,常来往探访。

注释

鸳鸿:比喻有才能的人。
宰:官员。
去如何:离开会怎么样。
辞亲:告别亲人。
淹抑:压抑,指暂时放下个人情绪。
民制锦:为百姓编织锦绣,比喻为民服务。
骞翔:飞翔,比喻仕途发展。
帝搜罗:皇帝的招揽。
樽前:酒杯前。
离肠:离别之情。
相过:互相拜访,来访。

鉴赏

这首诗是宋代诗人魏野送别好友钱中舍前往洋州兴道县任职,并且向知郡李屯田致意的作品。诗中表达了对朋友离任的不舍和对他的祝福。

首句“鸳鸿出宰去如何”,以鸳鸯和鸿雁比喻钱中舍的高洁与才华,暗示他此去官场如鸟展翅,但又带有一丝担忧其仕途变迁。接着,“莫为辞亲发浩歌”劝诫朋友在告别亲人时不要过于伤感,暗示了离别之痛。

“淹抑暂因民制锦,骞翔终预帝搜罗”两句,赞美钱中舍的才能将被百姓所用,如同织锦般为地方带来福祉,同时也期待他在朝廷中也能得到重用。

“樽前老泪流虽尽,林下离肠断已多”描绘了诗人自己在酒席上难以抑制的离别之情,泪水虽流干,心中的愁绪却难以割舍。

最后,诗人羡慕知郡李屯田能与钱中舍保持友情,期待他们在公余之时能常相聚宴,表达了对友情的珍视和对朋友的深情厚谊。

整首诗情感真挚,既有对友人的鼓励和祝愿,又有对自己未能陪伴的遗憾,展现了深厚的友情和对人才的赞赏。

收录诗词(395)

魏野(宋)

成就

不详

经历

不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》

  • 字:仲先
  • 号:草堂居士
  • 籍贯:陕州陕县
  • 生卒年:960—1020

相关古诗词

送钱国博知坊州

遥为坊民贺一方,寿星偏去照光芒。

解携朋友龙三处,随侍儿孙雁两行。

芳草路中车突兀,落花风里旆悠飏。

眠云客恨难陪从,空遣吟魂倍惨伤。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

送高生归青社

去指沧溟畔,来辞翠霭间。

程遥过凤阙,家近见牛山。

红叶飘行色,清溪照别颜。

蹇驴看上处,拄杖出柴关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

送萧咨下第西归

驴瘦懒加鞭,迟迟念独还。

听鸡行晓月,叹雉过春山。

渭入黄河浊,云归紫阁闲。

明年公道在,莫便掩松关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

送紫微孙舍人赴镇长安

长安千古帝王城,镇选词臣自圣情。

三字带来天上贵,双旌拥出世间荣。

朱衣尚列神仙步,红药宜吟雅正声。

预想前春游赏处,九龙池上百花明。

形式: 七言律诗 押[庚]韵