送张参及第还家

大学三年闻琢玉,东堂一举早成名。

借问还家何处好,玉人含笑下机迎。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

大学期间因才华出众被赏识,早早崭露头角。
回家途中,询问何处最适宜,美人含笑从织机旁迎接。

注释

大学:指大学时期。
三年:指时间,三年的学习。
闻:听说。
琢玉:比喻人的才华被发掘和提升。
东堂:古代学府中尊师的地方。
一举:一次成功或突出的表现。
早:早早地。
成名:出名或获得声誉。
借问:请问。
还家:回家。
何处好:哪里最好。
玉人:美丽的女子,这里可能指有才华的女子或诗人自比。
含笑:面带微笑。
下机:从织机下来,也可能指从忙碌中抽身。
迎:迎接。

鉴赏

这首诗描绘了一位学子在大学三年间,通过琢磨玉石的比喻,展现了学子迅速成长和名声大噪的情景。"东堂一举早成名"表明学子的才华和努力得到了快速的认可和赞誉。

借问还家何处好,这句话透露出诗人对友人的关心和牵挂,询问朋友回家的路途是否顺利,以及归家后将会有怎样的美好遭遇。"玉人含笑下机迎"则是对朋友归来场景的浪漫描绘,"玉人"指的是美丽的迎接者,而"含笑下机迎"则表现出一种温馨和喜悦的情感,是对朋友回家的热烈欢迎。

整首诗通过对学子才华的赞扬和对友人归来的关怀,展现了诗人对朋友的深厚情谊以及对美好生活的向往。

收录诗词(435)

钱起(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

  • 字:仲文
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州市)
  • 生卒年:722?—780年

相关古诗词

送李明府去官

谤言三至后,直道叹何如。

今日蓝溪水,无人不夜鱼。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

送欧阳子还江华郡

江华胜事接湘滨,千里湖山入兴新。

才子思归催去棹,汀花且为驻残春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

送崔山人归山

东山残雨挂斜晖,野客巢由指翠微。

别酒稍酣乘兴去,知君不羡白云归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

送符别驾还郡

骥足骎骎吴越关,屏星复与紫书还。

已知从事元无事,城上愁看海上山。

形式: 七言绝句 押[删]韵