道州郡斋卧疾寄东馆诸贤

东池送客醉年华,闻道风流胜习家。

独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

在东池边为客人饯别,沉浸于美好的青春时光。
听说这里的风流韵事超过习家。

注释

东池:宴会或送别的地方。
客:客人。
醉:喝醉。
年华:青春岁月。
闻道:听说。
风流:指文人雅士的风度和才情。
胜:超过。
习家:可能指一个以风雅闻名的家庭。
郡斋:州郡官署中的斋室,这里指官员住所。
寥落:冷清、寂寞。
意:心情。
隔帘:隔着窗帘。
微雨:小雨。
湿:打湿。
梨花:春天开放的梨树花。

鉴赏

这首诗描绘了一种闲适与淡泊的情境。"东池送客醉年华"表明诗人在东池送别朋友时,沉浸于对逝去岁月的回忆之中,那份醉意不仅是酒精带来的,更是时光流转所酿成的情感。"闻道风流胜习家"则透露出诗人对于品格高尚、才能出众的士人家庭的赞赏,这些人的教养和风范在社会中广受推崇。

接着,"独卧郡斋寥落意"写出了诗人独自一人躺在官署的书房内,心境宁静而又略带淡淡的孤独与疏离。"隔帘微雨湿梨花"则描绘了一个细腻的景象:细雨如丝,从窗棂之间渗透,轻轻地打湿了庭院中的梨花。这不仅是对自然之美的捕捉,也暗示了一种淡淡的忧愁或是闲适的心境。

整首诗通过送别、赞赏、高洁孤独与细雨湿花等意象,展现了诗人内心世界的丰富与深邃。

收录诗词(108)

吕温(唐)

成就

不详

经历

又字化光。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”

  • 籍贯:唐河中(今永济市)
  • 生卒年:771~811

相关古诗词

道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作

清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。

佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

道州酬送何山人之容州

匣有青萍筒有书,何门不可曳长裾。

应须定取真知者,遣对明君说子虚。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

嘲柳州柳子厚

柳州柳刺史,种柳柳江边。

柳管依然在,千秋柳拂天。

形式: 五言绝句 押[先]韵

嘲黔南观察南卓

终南南太守,南郡在云南。

闲向南亭醉,南风变俗谈。

形式: 五言绝句 押[覃]韵