奉使镇州行次承天行营奉酬裴司空

窜逐三年海上归,逢公复此著征衣。

旋吟佳句还鞭马,恨不身先去鸟飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

在海上漂泊了三年后终于回归,再次遇到您时,我正穿着征衣。
立刻吟诵出美妙的诗句,然后策马前行,遗憾不能像鸟儿一样先行离去。

注释

窜逐:流放或逃亡。
三年:指一段时间。
海上:大海。
归:回归。
逢:遇见。
公:对尊长或朋友的敬称。
著:穿。
征衣:出征或远行的衣服。
旋:立即,马上。
吟:吟诵,作诗。
佳句:优美的诗句。
鞭马:驱马前行。
恨:遗憾。
身先去:自己先离开。
鸟飞:像鸟儿一样自由飞翔。

鉴赏

这首诗是唐代文学家韩愈的作品,表达了诗人对友情的珍视和对远方归途的向往。诗中“窜逐三年海上归”表明诗人在外漂泊多年,现在终于有机会回到内陆地区;“逢公复此著征衣”则说明诗人与朋友重逢,穿上了行军打仗时的衣服,准备再次出发。"旋吟佳句还鞭马"描绘了诗人在旅途中吟诵美好诗句,鞭策着马匹前进的景象,而“恨不身先去鸟飞”则流露出诗人对自由自在、超脱尘世的向往之情。整首诗语言质朴自然,情感真挚,是一首表达旅途生活和友谊深厚的佳作。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

奉和李相公题萧家林亭

山公自是林园主,叹惜前贤造作时。

岩洞幽深门尽锁,不因丞相几人知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

奉和裴相公东征途经女几山下作

旗穿晓日云霞杂,山倚秋空剑戟明。

敢请相公平贼后,暂携诸吏上峥嵘。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏.方桥

非阁复非船,可居兼可过。

君欲问方桥,方桥如此作。

形式: 五言绝句 押[个]韵

奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏.月台

南馆城阴阔,东湖水气多。

直须台上看,始奈月明何。

形式: 五言绝句 押[歌]韵