茶中杂咏(其八)茶鼎

龙舒有良匠,铸此佳样成。

立作菌蠢势,煎为潺湲声。

草堂暮云阴,松窗残雪明。

此时勺复茗,野语知逾清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

龙舒地方有一位技艺高超的工匠,打造出了这件精美的作品。
它被塑造成菌菇般的形态,煮沸后发出如同流水般的声音。
傍晚时分,草堂笼罩在阴沉的暮云之下,松木窗户透出残存的雪光。
此刻,我用小勺品茶,野外的鸟鸣声显得更加清脆。

注释

龙舒:地名,指龙舒县。
良匠:技艺高超的工匠。
佳样:精美之作。
立作:塑造。
菌蠢势:菌菇般的形态。
煎为:煮沸成为。
潺湲声:流水声。
草堂:简陋的房屋。
暮云:傍晚的云层。
松窗:松木窗户。
残雪:残留的雪光。
勺复茗:用勺子再倒一杯茶。
野语:野外的声音,这里指鸟鸣。
逾清:更加清脆。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的田园生活图景。开头两句“龙舒有良匠,铸此佳样成。立作菌蠢势,煎为潺湲声。”写的是一位工匠在龙舒地区制作了一个精美的茶鼎,这个茶鼎不仅外形优雅,而且煮水时发出悦耳的潺湲之声。这里通过对器物的细致描绘,展现了古人对生活品质的追求和工艺造诣的欣赏。

接下来的两句“草堂暮云阴,松窗残雪明。”则转入对自然景色的描写,诗人在自己的草堂里,享受着傍晚时分的宁静,外面是弥漫的云雾,而室内则有松叶之旁留存的残雪清晰可见。这两句生动地勾勒出一个冬日的幽深景象,也反映了诗人对自然之美的细腻感受。

最后两句“此时勺复茗,野语知逾清。”表达的是在这样的环境中品茶的乐趣。诗人用勺子重新煮了一次茶水,这个动作不仅是对生活的一种享受,也是一种精神上的洗涤。而“野语”则指的是远处传来的闲谈声息,虽然模糊,但在这样的清净环境中,却也显得格外清晰。这里通过对品茶过程的描绘,以及对周围环境声音的捕捉,展现了诗人对于内心世界的追求和宁静生活态度的向往。

总体来说,这首诗通过精致的物象和生动的自然景色描写,表达了诗人对简单生活的喜爱,以及在忙碌生活中寻找的一丝宁静。

收录诗词(427)

皮日休(唐)

成就

不详

经历

一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部

  • 字:袭美
  • 生卒年:867

相关古诗词

茶中杂咏(其四)茶籯

筤篣晓携去,蓦个山桑坞。

开时送紫茗,负处沾清露。

歇把傍云泉,归将挂烟树。

满此是生涯,黄金何足数。

形式: 古风

茶中杂咏(其十)煮茶

香泉一合乳,煎作连珠沸。

时看蟹目溅,乍见鱼鳞起。

声疑松带雨,饽恐生烟翠。

尚把沥中山,必无千日醉。

形式: 古风

追和虎丘寺清远道士诗

成道自衰周,避世穷炎汉。

荆杞虽云梗,烟霞尚容窜。

兹岑信灵异,吾怀惬流玩。

石涩古铁鉎,岚重轻埃漫。

松膏腻幽径,蘋沫著孤岸。

诸萝幄幕暗,众鸟陶匏乱。

岩罅地中心,海光天一半。

玄猿行列归,白云次第散。

蟾蜍生夕景,沆瀣馀清旦。

风日采幽什,墨客学灵翰。

嗟予慕斯文,一咏复三叹。

显晦虽不同,兹吟粗堪赞。

形式: 古风 押[翰]韵

追和幽独君诗次韵(其一)

念尔风雅魄,幽咽犹能文。

空令伤魂鸟,啼破山边坟。

形式: 古风 押[文]韵