北行第九十五

游子无根株,世梗悲路涩。

关山雪边看,愁思胡笳夕。

形式: 五言绝句

翻译

游子如同无根浮萍,世间漂泊令人悲叹道路艰难。
在关山雪线之外遥望,夜晚的胡笳声更增添了愁绪。

注释

游子:指离家远行的人。
无根株:比喻没有固定居所或依靠。
世梗:世间的困阻,形容生活艰难。
悲路涩:悲伤且道路坎坷。
关山:险峻的山岭,这里指边关。
雪边:雪线附近,可能指边疆地区。
愁思:忧郁的情绪。
胡笳:古代的一种管乐器,声音凄凉,常用来表达哀愁。

鉴赏

此诗描绘了一位游子在外漂泊、无家可归的孤独与哀愁。首句"游子无根株",直白地表达了流离失所之人的悲凉,无处安放的心情如同没有根基的植物,随风摇摆,难以立足。接下来的"世梗悲路涩"则进一步强化了这种感受,世间万物皆可生长,只有自己的道路充满阻隔和艰辛。

第三句"关山雪边看"转换了景象,将视野带到了边塞的严寒之地。作者站在关山之巅,看着白雪皑皑的情景,心中涌现出更多的思绪与哀愁。这不仅是对自然景观的描写,更是内心情感的一种映射。

末句"愁思胡笳夕"则将这种哀愁推向高潮。胡笳,即古代北方民族用来吹奏军事号角的乐器,其声响沉郁、悲壮,常在黄昏之际响起。在这里,它不仅是时间的指示,更是情感的强化。在边塞的黄昏时分,听着胡笳的声音,那种孤独与忧思仿佛随风飘散,无边无际。

整首诗通过对自然景观和个人内心世界的刻画,将游子之悲、流离失所之感表达得淋漓尽致。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

北行第九十四

乾坤几反覆,乘凌惜俄顷。

怀古视平芜,令人发深省。

形式: 五言绝句 押[梗]韵

去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句

君不见常山太守骂羯奴,天津桥上舌尽刳。

又不见睢阳将军怒切齿,三十六人同日死。

去冬长至前一日,朔庭呼我弗为屈。

丈夫开口即见胆,意谓生死在顷刻。

赭衣冉冉生苍苔,书云时节忽复来。

鬼影青灯照孤坐,梦啼死血丹心破。

只今便作渭水囚,食粟已是西山羞。

悔不当年跳东海,空有鲁连心独在。

形式: 古风

去镇江第五十八

京口流江航,穷途仗神道。

萧条向水陆,云雨白浩浩。

形式: 五言绝句 押[皓]韵

发吉州

己卯六月初一日,苍然亭下楚囚立。

山河颠倒纷雨泣,乙亥七夕此何夕。

煌煌斗牛剑光湿,戈鋋彗云雷电击。

三百馀年火为德,须臾风雨天地黑。

皇纲解纽地维折,妾妇偷生自为贼。

英雄扼腕怒须赤,贯日血忠死穷北。

首阳风流落南国,正气未亡人未息。

青原万丈光赫赫,大江东去日夜白。

形式: 古风