冬夜泊僧舍

江东寒近腊,野寺水天昏。

无酒能消夜,随僧早闭门。

照墙灯焰细,著瓦雨声繁。

漂泊仍千里,清吟欲断魂。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

江南接近年底时分寒气逼人,野外寺庙与水天一色昏暗不明。
没有酒来打发这漫漫长夜,只好随着僧人早早地关闭庙门。
微弱的灯光照亮墙面,雨点打在瓦片上的声音显得格外繁密。
虽然仍漂泊在千里之外,但清雅的吟诗几乎让人心魂欲断。

注释

江东:长江以东地区,这里泛指江南地带。
寒近腊:接近腊月,意味着天气寒冷,也暗示年关将近。
野寺:野外的寺庙,远离尘嚣的小寺庙。
水天昏:水与天空都显得昏暗,描绘了一幅傍晚或阴天的景象。
无酒:没有酒。
消夜:度过夜晚,这里指用酒来消磨长夜。
随僧:跟随僧人的生活习惯。
早闭门:提早关门休息,也隐含避世之意。
照墙:照亮墙壁,特指灯光照耀的情景。
灯焰细:灯火的火焰微小而细致。
著瓦:落在瓦片上,此处指雨滴打在屋顶瓦片上。
雨声繁:雨点的声音繁密,形容雨势不小。
漂泊:四处流浪,无定所的生活。
仍千里:依然远在他乡,距离家乡千里之遥。
清吟:清雅的吟诵诗歌。
断魂:极度忧伤,几乎达到心神俱碎的地步。

鉴赏

这首诗描绘了一个寒冷的冬夜场景,诗人远离家乡,漂泊在外,暂时住在江东的一座寺庙中。"腊"指的是年底,即将过去的旧岁,给人以时间流逝、岁月匆匆的感慨。"野寺水天昏"则描绘了僧舍四周环境的幽静与荒凉,水面与天空一片模糊,不见边际。

"无酒能消夜"表达了诗人在长夜中缺少了酒精的慰藉,只得随着寺中的僧侣早早地关闭门扉。这不仅是对孤独夜晚的一种写照,也反映出诗人内心的寂寞和无奈。

"照墙灯焰细,著瓦雨声繁"则是对室内外景象的生动描绘。室内的灯火在墙上投射着微弱的光线,而室外的雨声则在屋瓦上发出连续不断的声音。这两句不仅形象地展现了夜晚的静谧与湿润,也增添了一份寒冷和孤寂。

最后,"漂泊仍千里,清吟欲断魂"表达了诗人内心深处的凄凉与悲哀。尽管他在寺中暂得栖身,但心中的漂泊感却如影随形,难以摆脱。他试图通过清晰而高亢的歌吟来抒发自己的情怀,却又感到这歌声仿佛能将他的灵魂撕裂。

整首诗语言简洁,意境深远,通过对夜晚环境与内心世界的描绘,传达了诗人独特的情感体验和生命感悟。

收录诗词(341)

方干(唐)

成就

不详

经历

擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《诗集》传世。《全唐诗》编有诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘像于严陵祠配享

  • 号:玄英
  • 籍贯:睦州青溪(今淳安)
  • 生卒年:809—888

相关古诗词

卢卓山人画水

常闻画石不画水,画水至难君得名。

海色未将蓝汁染,笔锋犹傍墨花行。

散吞高下应无岸,斜蹙东南势欲倾。

坐久神迷不能决,却疑身在小蓬瀛。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

处州洞溪

气象四时清,无人画得成。

众山寒叠翠,两派绿分声。

坐月何曾夜,听松不似晴。

混元融结后,便有此溪名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

处州献卢员外

才下轺车即岁丰,方知盛德与天通。

清声渐出寰瀛外,喜气全归教化中。

落地遗金终日在,经年滞狱当时空。

直缘后学无功业,不虑文翁不至公。

形式: 七言律诗 押[东]韵

宁国寺

深僻孤高无四邻,白云明月自相亲。

海中日出山先晓,世上寒轻谷未春。

窗逼野溪闻唳鹤,林通村径见樵人。

此时惟有雷居士,不厌篮舆去住频。

形式: 七言律诗 押[真]韵