诮陈贾

周公大圣犹遭谤,伊洛名贤亦被讥。

堪叹古今两陈贾,如何专把圣贤非。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

周公这样的大圣人也遭受过诽谤,伊洛地区的知名贤士也被讥讽。
真是令人叹息,从古至今都有类似的事情,像陈贾这样的人专门指责圣贤。

注释

周公:古代辅佐成王的贤臣,此处代指圣贤。
大圣:极高的道德和智慧的象征。
谤:诽谤,恶意中伤。
伊洛:古代洛阳的别称,这里泛指名贤出没的地方。
名贤:有名望的贤能之人。
亦:也。
被讥:受到批评或嘲笑。
堪叹:值得叹息。
古今:从古到今。
两陈贾:泛指历史上或当世的陈贾式人物,可能指专门指责圣贤的人。
专:专门,特意。
圣贤:品德高尚、学识渊博的人。
非:非难,指责。

鉴赏

这首诗是对历史上圣贤人物遭受非议的感慨。周公与伊洛,皆是古代名贤,却仍旧无法避免被人诽谤。这反映了作者对于世态炎凉和人心不古的深刻感悟,同时也表现了诗人对圣贤人物遭受不公待遇的同情以及对当时社会评价标准失衡的无奈。全诗语言简洁,意境深远,流露出一种无法平复的心绪。

收录诗词(2)

淳熙太学生(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

发太原

翩翩南国士,仗剑远行游。

行游向何所,西北至并州。

并州古帝都,贤达已荒丘。

遗俗尚淳俭,蟋蟀歌未休。

亲王歘戾止,建藩俯汾流。

四封罗虎卫,飞宇若云浮。

夹辅我帝室,轩盖咸才猷。

岂无拔茅意,掌丝非所谋。

请为脊令咏,薄宦成羁囚。

赎刑虽有诏,千金谅难求。

商飙振原树,毛褐不自周。

欲随云中雁,飘飘返江洲。

江洲命俦侣,庶用结绸缪。

朋知从此别,怆矣登行舟。

形式: 古风 押[尤]韵

晋阳

节彼悬瓮山,晋水出其阯。

渟之湜方塘,注之盈畎亩。

浩浩汾河流,东行何迤逦。

叔虞受封地,汾晋环左右。

维城屏宗周,贻谋至孙子。

胡为封曲沃,自使绝人纪。

兵戈日强大,创霸在东耳。

悼公绍馀烈,王室暂宁止。

区区隋家帝,宫宇极华侈。

於焉启唐祚,天运不可拟。

我来游冀方,斯境屡淹轨。

慷慨怀古心,申章不能已。

形式: 古风

山居(其十)

坐石已知毛骨冷,漱泉长觉齿牙清。

个中有味忘归念,身老无馀合此情。

形式: 古风 押[庚]韵

山居(其九)

渔父子歌甘露曲,拟寒山咏法灯诗。

深云莫谓无人听,万像森罗历历知。

形式: 古风 押[支]韵