夜走

鲸波万里送归舟,倏忽惊心欲白头。

何处赭衣操剑戟,同时黄帽理兜鍪。

人间风雨真成梦,夜半江山总是愁。

雁荡双峰片云隔,明朝蹑屩作清游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

巨大的海浪千里送别归舟,忽然间让人感到心惊,仿佛已见白发苍苍。
在何处身穿红衣手持剑戟的人,正与同样身着黄帽整理头盔的士兵一同忙碌。
人世间如同梦境中的风雨,夜晚的江山满含忧愁。
雁荡山的双峰被一片云彩遮挡,明天我将轻装出行,享受清闲的游览。

注释

鲸波:形容海浪巨大如鲸鱼翻腾的波涛。
归舟:指回家的船只。
赭衣:古代囚犯穿的衣服,这里可能象征战争或冲突。
剑戟:古代兵器,象征军事力量。
黄帽:可能指士兵的头盔,也可能指某种特定身份的标志。
人间风雨:比喻世事的艰难和变化无常。
雁荡双峰:地名,雁荡山的两座山峰。
明朝:明天。
蹑屩:轻步行走,形容行动轻松。
清游:清闲的游览,指轻松愉快的旅行。

鉴赏

这首诗描绘了一种别离之情和对远方所托的人物的思念。开篇“鲸波万里送归舟,倏忽惊心欲白头”两句,通过大海中的鲸鱼跃波送别的情景,表达了时间飞逝、人事变迁之感,令人触动。"何处赭衣操剑戟,同时黄帽理兜鍪"则是对那位远方人物的描述,赭衣与黄帽都是古代特定职业或身份的标志,这里可能指的是军人或者守卫者,他们在遥远的地方执行着职责。

"人间风雨真成梦,夜半江山总是愁"表达了诗人对人世沧桑和个人命运的感慨,以及深夜时分,对远方亲人的忧虑。最后“雁荡双峰片云隔,明朝蹑屩作清游”则是在这样的思念中,诗人决定次日要去雁荡山进行一次清幽的漫步,以此来暂时摆脱心中的忧愁。

这首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人的深沉情感和丰富的想象力。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

妻子第一百四十七

世乱遭飘荡,飞藿共徘徊。

十口隔风雪,反畏消息来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

妻子第一百四十六

妻子隔绝久,飘飖若埃尘。

漠漠世间黑,性命由他人。

形式: 五言绝句 押[真]韵

宗族第一百四十

西江接锦城,山阴一茅宇。

宗族忍相遗,乾坤此深阻。

形式: 五言绝句

幸海道第三十

天王守太白,立国自有疆。

舍此复何之,已具浮海航。

形式: 五言绝句 押[阳]韵